CATTI課程試聽
閱讀理解的基本情況及常見的解題誤區(qū)
點(diǎn)擊試聽全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導(dǎo)下,中國外文局負(fù)責(zé)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實(shí)施與管理工作;人事部人事考試中心負(fù)責(zé)各語種、各級(jí)別筆譯考試考務(wù);國家外國專家局培訓(xùn)中心承擔(dān)各語種、各級(jí)別口譯考試考務(wù)工作。各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔(dān)筆譯考務(wù)工作,國家外專局培訓(xùn)中心指定的考試單位具體承擔(dān)口譯考務(wù)工作。其中新東方教師通過多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),總結(jié)使用技巧,對(duì)于翻譯工作做出了巨大貢獻(xiàn)。
基礎(chǔ)較差的考生
無系統(tǒng)規(guī)劃學(xué)習(xí)進(jìn)程
品質(zhì)精講課程
系統(tǒng)提升筆譯綜合能力,扎實(shí)通關(guān)三級(jí)筆譯考試
45課時(shí)完備課程體系,隨學(xué)隨練夯實(shí)知識(shí)點(diǎn),系統(tǒng)掌握無遺漏,全方位系統(tǒng)提升
詳情>>2499
購買系統(tǒng)提升口譯綜合能力,扎實(shí)通關(guān)三級(jí)口譯考試
45課時(shí)完備課程體系,隨學(xué)隨練夯實(shí)知識(shí)點(diǎn),系統(tǒng)掌握無遺漏,全方位系統(tǒng)提升
詳情>>2499
購買新東方一線翻譯名師帶你突破聽說讀寫困境
新東方一線名師,翻譯難點(diǎn)全突破,備考群貼心督導(dǎo)
詳情>>4299
購買新東方一線翻譯名師帶你突破聽說讀寫困境
低起點(diǎn)穩(wěn)扎穩(wěn)打,新東方一線名師,翻譯難點(diǎn)全突破,備考群貼心督導(dǎo)
詳情>>3499
購買品質(zhì)保障
品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)
專注教育23年
始終提供高品質(zhì)教育服務(wù)
資深專業(yè)
CATTI資深名師
精選教師具有多年翻譯授課經(jīng)驗(yàn)
知識(shí)+技巧,助你高效備考
精細(xì)學(xué)習(xí)
系統(tǒng)化精細(xì)化提分
翻譯分項(xiàng)訓(xùn)練
講練結(jié)合,環(huán)環(huán)相扣
方便實(shí)惠
優(yōu)質(zhì)課程實(shí)惠價(jià)格
遠(yuǎn)低于線下課程的價(jià)格
掌握翻譯純干貨
基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?
基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?
2022年中級(jí)口譯新聞熱詞:“人才庫”
金融危機(jī)席卷全球,破產(chǎn)、裁員的消息不斷傳來,市場(chǎng)一片低迷的景象。不過有專家卻表示這對(duì)于人力資源庫的升級(jí)和擴(kuò)充可是個(gè)千載難逢的好機(jī)會(huì)。尤其是目前高級(jí)專業(yè)人才儲(chǔ)備不足的中國企業(yè),更應(yīng)該抓住當(dāng)前的時(shí)機(jī),大力引進(jìn)高端專業(yè)人才。
請(qǐng)看報(bào)道:
In the next six months, when Chinese companiesenter overseas markets, they will see a veritabletalent pool of directors, managers and even CEOsfrom western companies to choose from due to therecession.
在接下來的半年里,如果中國公司進(jìn)入海外市場(chǎng)的話,將會(huì)有大量來自西方公司的主管、經(jīng)理、甚至首席執(zhí)行官人才供他們選擇,這樣規(guī)模的高級(jí)人才庫是在經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響下形成的。
上面的報(bào)道中,talent pool 就是“人才庫、人力資源庫、人才儲(chǔ)備”的意思。我們都知道 talent 通常用來指一個(gè)人的“天資、才干”等,如 musical talent(音樂才能),talent show(才藝表演)等;在這里 talent用來指代“人才、有才干的人”,而“發(fā)掘人才的人”叫做 talent scout 或者 talent hunter,跟我們平時(shí)說的“獵頭”意思相似。
Pool 常見的意思是“水池”,在這里,它特指 an organization of resources that can be shared orused,即“資源庫”之意,相似的用法有 oil pool(油藏),以及我們?cè)瓉碚f過的另一個(gè)用法 car pool(拼車)。
相關(guān)課程
最新文章