什么水平的日語可以進(jìn)字幕組

編輯:佚名 更新時間:2019年12月02日
什么水平的日語可以進(jìn)字幕組,想從事字幕組的工作。
最佳答案
字幕組也有很多分工的。其中聽寫自然是核心,一般要求至少N1水平,而且聽力過硬,能理解許多俗語、流行語和慣用說法。文本翻譯和校對其次,一般N2水平以上就可以擔(dān)任。而時間軸、特效等等,則基本不需要日語水平。
其他答案

至少要過一級,聽力好,中文翻譯水平優(yōu)良。

東莞蒲公英外語學(xué)校

學(xué)校簡介 廣東易暢教育投資控股有限公司是一所經(jīng)東莞市教育局批準(zhǔn)成立的專業(yè)外語培訓(xùn)學(xué)校。學(xué)校培訓(xùn)的語種有:日本語、韓國語、對外中文。 本校師資力量雄厚,有來自日本跟韓國的外教,也有資深的中教,授課環(huán)境優(yōu)美,設(shè)備一流。是東莞高端的日語、韓語、對外中文培訓(xùn)的知名教育品牌,...

機(jī)構(gòu)評分:10分

在線客服

相關(guān)問答

QUESTIONS AND ANSWERS
更多相關(guān)問題 >>
?團(tuán)隊(duì)散漫怎么辦?如何提升管理層團(tuán)隊(duì)管理能力?怎么去管理一個團(tuán)隊(duì)?如何實(shí)現(xiàn)市場精準(zhǔn)定位?如何選擇企業(yè)目標(biāo)市場?如何維護(hù)好老客戶?怎么維護(hù)客戶關(guān)系?怎么提升客戶滿意度