辛辛苦苦學(xué)了幾年甚至幾十年的俄語,從而想要用俄語“混口飯吃”,到底行不行得通?
俄語的學(xué)習(xí)誤區(qū)
重中文解釋,輕俄語釋義
我們每個(gè)人在背單詞的時(shí)候,基本上都是抱著詞匯書,對(duì)照中文解釋。但是有時(shí)候,中文意思并不能完全詮釋其單詞的內(nèi)在含義,比如單詞“оливье”,漢語意思為“奧利維爾或“俄式沙拉”,我相信大家只聽這個(gè)漢語含義,根本不知道這是一道什么菜。這個(gè)時(shí)候,俄俄詞典就很重要,俄語解釋為“популярный в странах бывшего СССР салат, в состав которого входит мясо(колбаса), картофель, яйцо, огурец и другие нигредиенты.”,看了俄文解釋,一目了然。并且,任何語言都不能完全一一對(duì)應(yīng)的,兩個(gè)不同的俄語單詞會(huì)有相同的中文解釋,但是在用法上卻有著不一樣的地方,例如“испытывать”和“переживать”都有“經(jīng)歷”的含義,但是要具體區(qū)分,就需要查看俄文釋義了。所以我們?cè)诒硢卧~的時(shí)候,手上一定要有一本俄俄詞典,或者遇到不理解的單詞,要在大БРКС(https://bkrs.info/)查一下俄文釋義。
學(xué)俄羅斯語實(shí)用嗎?聽當(dāng)代說完簡直不可思議
俄羅斯留學(xué)解析
俄羅斯人民友誼大學(xué)(綜合類)
俄羅斯人民友誼大學(xué),是一所位于俄羅斯首都莫斯科的著名公立大學(xué),1961年由前蘇聯(lián)領(lǐng)袖赫魯曉夫創(chuàng)立,原名為盧蒙巴人民友誼大學(xué),專為第三世界國家培訓(xùn)年青共產(chǎn)黨員。是第三世界國家被壓迫人民獨(dú)立和解放斗爭事業(yè)的象征。
現(xiàn)在俄羅斯人民友誼大學(xué)已經(jīng)成為俄羅斯最著名的綜合性大學(xué)之一,被稱為"世界政治家的搖籃",是一所新興的以研究國際關(guān)系和世界文化為主的國際性大學(xué),為全世界特別是亞非拉美國家培養(yǎng)了大量的各類專業(yè)人才,畢業(yè)生甚至中包括十幾位國家元首、幾十位部長大使等。總共有超過450個(gè)民族和來自160 多個(gè)國家和地區(qū)的,超過50000名外國留學(xué)生在這所把傳統(tǒng)的高等教育和對(duì)青年的愛國主義精神教育充分結(jié)合的大學(xué)里接受并完成了高等教育。
體驗(yàn)課預(yù)約試聽
倒計(jì)時(shí)
課程熱線:
18537943723客服在線時(shí)間:早上9點(diǎn)~下午6點(diǎn),其他時(shí)間請(qǐng)?jiān)诰€預(yù)約報(bào)名或留言,謝謝!