南京培訓(xùn)網(wǎng) > 南京德語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 南京全歐小語(yǔ)種-新站
首頁(yè) 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問(wèn)答

南京全歐小語(yǔ)種-新站

18094226859 免費(fèi)試聽

您當(dāng)前的位置: 南京小語(yǔ)種培訓(xùn) > 南京德語(yǔ)培訓(xùn) > 南京德語(yǔ)培訓(xùn)周末班

南京德語(yǔ)培訓(xùn)周末班_哪個(gè)好_價(jià)格_費(fèi)用

¥詳詢

班制:周末班

全歐語(yǔ)言中心
上課(咨詢)地址:南京市秦淮區(qū)中山南路118號(hào)天安國(guó)際大廈
報(bào)名咨詢 預(yù)約試聽
課程介紹

南京德語(yǔ)培訓(xùn)周末班


德福VS德語(yǔ)歐標(biāo)考試哪個(gè)更有含金量


對(duì)于學(xué)習(xí)德語(yǔ)的同學(xué)來(lái)說(shuō),德福和德語(yǔ)歐標(biāo)考試非常熟悉,因?yàn)檫@是德語(yǔ)主要的兩種考試。那么 德福VS德語(yǔ)歐標(biāo)考試哪個(gè)更有含金量?濟(jì)南德語(yǔ)培訓(xùn)歐風(fēng)小語(yǔ)種老師給大家從各個(gè)方面比較一下。

概念:

TestDaF(德福)是德語(yǔ)語(yǔ)言考試,對(duì)象是以赴德留學(xué)為目的的外國(guó)學(xué)習(xí)德語(yǔ)者或一般只想證明自己德語(yǔ)語(yǔ)言水平的人。TestDaF試題由德國(guó)TestDaF考試學(xué)院集中命題、閱卷;在全球各專門的考試中心舉行,堪稱德國(guó)留學(xué)的“雅思”、“托?!保阋姷赂?荚嚨钠毡樾耘c**性。

德語(yǔ)歐標(biāo)考試,用來(lái)評(píng)估語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在所學(xué)語(yǔ)言的成就。德語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn),由歌德學(xué)院制定。

難度等級(jí)上:

德福屬于中高級(jí)性質(zhì)的德語(yǔ)考試

德語(yǔ)歐標(biāo)考試是可以從初級(jí)開始,逐漸考取更高的水平。

學(xué)習(xí)目的上:

德語(yǔ)歐標(biāo)考試適合興趣或工作需要等學(xué)習(xí)德語(yǔ),

德福適合留學(xué)意愿比較強(qiáng)烈的同學(xué)。

語(yǔ)言等級(jí)上:

【德語(yǔ)歐標(biāo)】分為幾個(gè)等級(jí)

初級(jí)德語(yǔ)證書A1(能朗讀德語(yǔ)文章,進(jìn)行簡(jiǎn)單個(gè)人介紹,可以拿到家庭團(tuán)聚簽證)

初級(jí)德語(yǔ)證書A2(能與人進(jìn)行簡(jiǎn)單溝通、生活會(huì)話)

初級(jí)德語(yǔ)證書B1(應(yīng)對(duì)旅游、職場(chǎng)等場(chǎng)合)

中級(jí)德語(yǔ)證書B2(能與德語(yǔ)母語(yǔ)者流暢互動(dòng),留學(xué)德國(guó)必備)

中級(jí)德語(yǔ)證書C1(能在專業(yè)領(lǐng)域有效運(yùn)用德語(yǔ),可以進(jìn)行日??诠P譯)

高級(jí)德語(yǔ)證書C2( 理解幾乎所有聽讀內(nèi)容,可在專業(yè)領(lǐng)域進(jìn)行口筆譯)

【德??荚嚒繘](méi)有具體的等級(jí)劃分,**后的成績(jī)直接給出聽說(shuō)讀寫四項(xiàng)的等第:從低到高依次為TDN3、TDN4、TDN5。如德福成績(jī)4*4,就是聽說(shuō)讀寫四項(xiàng)的得分均為4。很多備考德福的孩子都以德福4*4為奮斗目標(biāo),因?yàn)榻Y(jié)合大部分德國(guó)高校的申請(qǐng)條件,德福成績(jī)4*4算是可以申請(qǐng)到好學(xué)校的保底標(biāo)準(zhǔn)了。

認(rèn)可度上:

德福證書在德國(guó)被所有高校承認(rèn)

歐標(biāo)考試側(cè)重語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用能力,這點(diǎn)也是企業(yè)比較看重的方面,所以歐標(biāo)證書是各行各業(yè)具備德語(yǔ)能力人士較為青睞和認(rèn)可的德語(yǔ)證書。

總結(jié):

可見,兩者的不同是方向的不同,如果是要出國(guó)留學(xué)的同學(xué),需要考德福;而興趣學(xué)習(xí)或者工作需求的同學(xué)可以參加德語(yǔ)歐標(biāo)考試。兩者考到高分或者高等級(jí),在對(duì)應(yīng)領(lǐng)域都是非常有含金量的。

南京德語(yǔ)培訓(xùn)周末班

德福4*4班

南京德語(yǔ)培訓(xùn)周末班

授課教材《Daf leicht A1-A2》《交際德語(yǔ)教程B1》《新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)強(qiáng)化教材》

德福4X4班是品德德語(yǔ)的特色課程,該考試針對(duì)非德語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生和專業(yè)人士,**國(guó)際認(rèn)可的**性證書,來(lái)證明學(xué)員掌握的語(yǔ)言水平。該考試提高了德國(guó)大學(xué)對(duì)留學(xué)學(xué)生的語(yǔ)言認(rèn)可程度! 該課程針對(duì)的是想**德福考試的零基礎(chǔ)學(xué)員設(shè)置;學(xué)習(xí)目標(biāo)是讀完該課程之后,學(xué)員德語(yǔ)水平能達(dá)到歐標(biāo)B2水準(zhǔn);由對(duì)考試深度研究和掌握考試**技巧經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)德語(yǔ)資深教師進(jìn)行授課。 該課程教學(xué)內(nèi)容從德語(yǔ)**基礎(chǔ)的發(fā)音教起,語(yǔ)法漸進(jìn)、詞匯積累到快速提高聽說(shuō)讀寫綜合能力。同時(shí)針對(duì)德??荚囈c(diǎn),擴(kuò)展考試所需詞匯量及鞏固復(fù)習(xí)語(yǔ)法點(diǎn),結(jié)合真題和考試大綱分析,講解做題技巧,在聽、說(shuō)、讀、寫上反復(fù)練習(xí)強(qiáng)化(尤其著重聽說(shuō)考試技巧),快速提升德語(yǔ)應(yīng)考能力,順利**德??荚嚒?/span>

德語(yǔ)童話小故事:Tante Zahnweh-II



Muters Tante wurde von uns Kindern Tante genannt, wir hatten keinen anderen Namen für sie. Sie gab uns Eingemachtes und Zucker, obwohl das sehr schlecht für unsere Z?hne war, aber sie war den sü?en Kindern gegenüber schwach, das sagte sie selber. Es sei ja grausam, ihnen das bi?chen Sü?e vorzuenthalten, das sie doch so sehr liebten. Und daher hatten wir Tante so lieb. Sie war ein altes Fr?ulein, solange ich mich erinnern kann, immer alt! Sie stand im Alter still. In früheren Jahren litt sie sehr an Zahnschmerzen und sprach immer davon, und dann war Ihr Freund, Brauer Rasmussen, witzig und nannte sie Tante Zahnweh. W?hrend der letzten Jahre braute er nicht mehr, er lebte von seinen Zinsen, kam oft zu Tante und war ?lter als sie. Er hatte gar keine Z?hne, nur ein paar schwarze Stummel. Als kleiner Junge habe er zuviel Zucker gegessen, sagte er zu uns Kindern, und dann würde man so aussehen. Tante hatte als Kind gewi? niemals Zucker gegessen, sie hatte die sch?nsten wei?en Z?hne. Sie gehe auch sparsam damit um, schlafe des Nachts nicht mit ihren Z?hnen, sagte Brauer Rasmussen. Das war eine Bosheit, das wu?ten wir Kinder, er dachte sich aber nichts dabei. Eines Vormittags, beim Frühstück, erz?hlte sie einen schrecklichen Traum; sie hatte in der Nacht getr?umt, da? einer ihrer Z?hne ausgefallen war. "Das bedeutet", sagte sie, "da? ich einen wahren Freund oder eine Freundin verlieren werde!" "War es ein falscher Zahn", sagte der Brauer l?chelnd, "dann kann es nur bedeuten, da? Sie einen falschen Freund verlieren!" "Sie sind ein unh?flicher alter Herr!" sagte Tante so erzürnt, wie ich sie niemals, weder früher noch sp?ter, gesehen habe. Sp?ter sagte sie, es sei nur eine Neckerei von ihrem alten Freund, er sei der edelste Mensch auf der Welt, und wenn er einmal stürbe, würde er ein kleiner Engel Gottes im Himmel werden. Ich dachte viel über die Verwandlung nach und ob ich wohl imstande sein würde, ihn in der neuen Gestalt zu erkennen. Als die Tante jung war und er auch jung war, hielt er um ihre Hand an. Sie besann sich zu lange, blieb sitzen, blieb zu lange sitzen, wurde ein altes Fr?ulein, blieb aber immer eine treue Freundin. Und dann starb Brauer Rasmussen. Er wurde im teuersten Leichenwagen zu Grabe geführt und hatte ein gro?es Gefolge, Leute mit Orden und in Uniformen. Tante stand in Trauerkleidern am Fenster mit uns Kindern allen, den kleinen Bruder ausgenommen, den der Storch vor einer Woche gebracht hatte. Nun waren der Leichenwagen und das Gefolge vorüber, die Stra?e war leer, die Tante wollte gehen, aber das wollte ich nicht, ich wartete auf den Engel, Brauer Rasmussen; er war ja jetzt ein kleines, beschwingtes Kind Gattes geworden und mu?te nun erscheinen. "Tante!" sagte ich. "Glaubst du nicht, da? er jetzt kommt? Oder da?, wenn der Storch uns wieder einen kleinen Bruder bringt, er uns dann den Engel Rasmussen bringt?" Tante war ganz überw?ltigt von meiner Phantasie und sagte: "Das Kind wird ein gro?er Dichter!" Und das wiederholte sie w?hrend meiner ganzen Schulzeit, ja nach meiner Konfirmation und auch jetzt noch, wo ich Student bin. Sie war und ist meine treueste Freundin, sowohl in Dichterschmerzen als auch in Zahnschmerzen. Ich habe ja Anf?lle von beiden. "Schreibe nur alle deine Gedanken nieder", sagte sie, "und lege sie in die Tischschublade; das tat Jean Paul: er wurde ein gro?er Dichter; ich mag ihn freilich nicht, er ist nicht spannend genug! Du mu?t spannend sein! Und du wirst spannen!" In der Nacht nach dieser Rede lag ich in gro?er Sehnsucht und Schmerzen, in Drang und Lust, der gro?e Dichter zu werden, den Tante in mir sah und spürte; ich lag in Dichterschmerzen, aber es gibt noch einen schlimmeren Schmerz: das Zahnweh; das wühlte und bohrte in mir; ich ward ein sich windender Wurm mit Kr?uterkissen und spanischer Fliege. "Das kenne ich!" sagte die Tante. Ein L?cheln des Kummers umspielte ihren Mund; ihre Z?hne schimmerten so wei?.

Aber ich mu? einen neuen Abschnitt in meiner Geschickte und der Geschichte meiner Tante anfangen.



相關(guān)推薦:


南京德語(yǔ)培訓(xùn)   南京德語(yǔ)培訓(xùn)班   南京全歐德語(yǔ)培訓(xùn)

體驗(yàn)課預(yù)約試聽

倒計(jì)時(shí)

12:00:00

課程熱線:

18094226859
在線咨詢

客服在線時(shí)間:早上9點(diǎn)~下午6點(diǎn),其他時(shí)間請(qǐng)?jiān)诰€預(yù)約報(bào)名或留言,謝謝!

南京德語(yǔ)

免費(fèi)體驗(yàn)課開班倒計(jì)時(shí)

11: 41: 09

稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通

咨詢電話:18094226859
推薦機(jī)構(gòu) 全國(guó)分站 更多課程

本周僅剩 個(gè)試聽名額

請(qǐng)鍵入信息,稍后系統(tǒng)將會(huì)把領(lǐng)獎(jiǎng)短信發(fā)至您的手機(jī)

申請(qǐng)?jiān)嚶犆~

QQ:
加盟合作:0755-83654572