南京培訓網 > 南京德語培訓機構 > 南京全歐小語種-新站
首頁 培訓網 最新資訊 熱門問答

南京全歐小語種-新站

18094226859 免費試聽

您當前的位置: 南京小語種培訓 > 南京德語培訓 > 南京學德語

南京學德語_哪個好_價格_費用

¥詳詢

班制:周末班

全歐語言中心
上課(咨詢)地址:南京市秦淮區(qū)中山南路118號天安國際大廈
報名咨詢 預約試聽
課程介紹

南京學德語


德福VS德語歐標考試哪個更有含金量


對于學習德語的同學來說,德福和德語歐標考試非常熟悉,因為這是德語主要的兩種考試。那么 德福VS德語歐標考試哪個更有含金量?濟南德語培訓歐風小語種老師給大家從各個方面比較一下。

概念:

TestDaF(德福)是德語語言考試,對象是以赴德留學為目的的外國學習德語者或一般只想證明自己德語語言水平的人。TestDaF試題由德國TestDaF考試學院集中命題、閱卷;在全球各專門的考試中心舉行,堪稱德國留學的“雅思”、“托?!保阋姷赂?荚嚨钠毡樾耘c**性。

德語歐標考試,用來評估語言學習者在所學語言的成就。德語的標準,由歌德學院制定。

難度等級上:

德福屬于中高級性質的德語考試

德語歐標考試是可以從初級開始,逐漸考取更高的水平。

學習目的上:

德語歐標考試適合興趣或工作需要等學習德語,

德福適合留學意愿比較強烈的同學。

語言等級上:

【德語歐標】分為幾個等級

初級德語證書A1(能朗讀德語文章,進行簡單個人介紹,可以拿到家庭團聚簽證)

初級德語證書A2(能與人進行簡單溝通、生活會話)

初級德語證書B1(應對旅游、職場等場合)

中級德語證書B2(能與德語母語者流暢互動,留學德國必備)

中級德語證書C1(能在專業(yè)領域有效運用德語,可以進行日常口筆譯)

高級德語證書C2( 理解幾乎所有聽讀內容,可在專業(yè)領域進行口筆譯)

【德??荚嚒繘]有具體的等級劃分,**后的成績直接給出聽說讀寫四項的等第:從低到高依次為TDN3、TDN4、TDN5。如德福成績4*4,就是聽說讀寫四項的得分均為4。很多備考德福的孩子都以德福4*4為奮斗目標,因為結合大部分德國高校的申請條件,德福成績4*4算是可以申請到好學校的保底標準了。

認可度上:

德福證書在德國被所有高校承認

歐標考試側重語言的實際運用能力,這點也是企業(yè)比較看重的方面,所以歐標證書是各行各業(yè)具備德語能力人士較為青睞和認可的德語證書。

總結:

可見,兩者的不同是方向的不同,如果是要出國留學的同學,需要考德福;而興趣學習或者工作需求的同學可以參加德語歐標考試。兩者考到高分或者高等級,在對應領域都是非常有含金量的。

南京學德語

德語中級(上)班

南京學德語

課程簡介:

該課程從閱讀、語法、聽說、寫作四部分講授德語中級下課程知識,幫助學員快速提升德語水平,為學習德語高級課程打下良好的基礎。

適用學員:

完成德語初級和中級上課程的學員;德語專業(yè)大一以上水平的學員。

學習目標:

使學員聽說讀寫能力全面提高;可以用德語流利地進行日常交流,能對較為專業(yè)的話題進行簡單討論,并具備一定的日常寫作能力。

授課內容:

涉及以下語法現象:虛擬二式;關系從句等;語法學習以理解和使用為主,主要為閱讀和寫作文章提供服務。 

聽說部分:形式上以長篇交流或訪問為主。其內容仍以日常生活場景為基礎,只是進一步深化,具體表現更注重對某事物或某事件進行個人意見的表達。主題場景包括各國風俗、媒體、愿望和希望、工作、時間、金錢、飲食、男女平等、家務等。 

寫作部分:進一步提高寫作能力。寫作內容包括圖表文章、個人觀點的表達等。 達到《歐洲語言共同參考框架》A2.2的水平。 

使用教材:《全新標準德語教程第二冊(下)》包含CD、學生手冊、練習冊等、《閱聽系列—偵探故事》、《德語語法 練》等

課程特色:

在保持中級(上)班特色的基礎上,進一步豐富聽說讀寫的內容,進行主題訓練。 

閱讀量增加,學生在閱讀中記憶單詞、理解語法。**針對性的閱讀練習,培養(yǎng)學生獨立閱讀300字左右文章的能力。同時學生可以掌握德語文章中的高頻詞匯,為更進一步的學習作好準備。

杜登德語小百科 第十二期



Liebe Leserin, lieber Leser,

親愛的讀者們:

die Pluralbildung bestimmter Substantive ist im Deutschunterricht eine beliebte übung, die so manchen Schüler oder Studierenden vor recht gro?e Probleme stellt. Warum dies so ein heikles Thema sein kann, erkl?ren wir gleich zu Beginn.

寫出所給名詞的復數形式是德語課上非常常見的練習,但對很多學生來說確實也存在較大的困難。為什么復數形式會成為如此棘手的問題呢?我們將在**部分為您做出解釋。

Wir bleiben beim Plural und zeigen Ihnen im zweiten Teil, dass der Plural auf -s keineswegs nur auf Fremdw?rter aus dem Englischen und Franz?sischen beschr?nkt ist.

第二部分我們依然要討論復數的問題,復數形式是加“s”的詞絕不僅僅局限于來自英語和法語的外來詞。

Abschlie?end erfahren Sie noch Wissenswertes über gleichlautende W?rter, sogenannte Homonyme.

**后您將能了解到一些關于同音異義的有趣內容,德語中稱之為“Homonyme”。

Gute Unterhaltung wünscht Ihnen

祝您享受閱讀過程

Ihre Duden-Sprachberatung

杜登語言咨詢處

Pluralformen

復數形式

Auf die Frage, wie der Plural von Milch lautet, würde mancher vielleicht spontan antworten: ?Milch hat doch gar keinen Plural!? In der Tat sind W?rter wie Milch, Blut, Wasser Gattungsbezeichnungen, sogenannte Appellative, die im Allgemeinen nur im Singular verwendet werden. Sollen bei solchen Gattungsbezeichnungen allerdings verschiedene Sorten unterschieden werden, ist die Pluralbildung durchaus üblich, man spricht in diesem Fall von der Sortenlesart. Sie erscheint vor allem im fachsprachlichen Bereich: Babys gew?hnen sich nur schwer an zwei verschiedene Milche. Für den Geschmack beider W?sser sind vor allem die Mineralstoffe von Bedeutung.

對于“Milch”的復數形式有些人也許不禁會說:“Milch根本沒有復數形式!”事實上像Milch、Blut、Wasser這樣的詞都屬于種類名詞(Appellative),通常只用單數形式。如果用于表示不同種類的此種物品,那么這時就完全可以用復數形式了,這種情況下特指此種物品下的某個種類。此種用法尤其會出現在較為專業(yè)的文本當中:Babys gew?hnen sich nur schwer an zwei verschiedene Milche.(嬰兒很難適應兩種不同的奶粉。)Für den Geschmack beider W?sser sind vor allem die Mineralstoffe von Bedeutung. (造成兩片水域味道不同的主要原因是它們所含的礦物質不同。)

Recht knifflig gestaltet sich die Pluralbildung auch bei Substantiven, die die Bedeutung ver?ndern, also etwa W?rter/Worte, Mütter/Muttern, B?nder/Bande. Im Sinne von ?Lautgebilde bestimmter Bedeutung, Einzelwort? wird die Pluralform W?rter verwendet, in der Bedeutung ??u?erung, Ausspruch, Erkl?rung? steht der Plural Worte: Dieser Satz besteht aus sechs W?rtern. Das sind ja starke Worte!

復數形式不同,其意義也不同的那些詞也確實非常討厭,如W?rter/Worte, Mütter/Muttern, B?nder/Bande。就Wort而言,如果是指“具有特定含義的語音,單個的單詞”,那么復數就用W?rter ,如果是指“某種表達、名言、聲明”等意思,那么復數用Worte:Dieser Satz besteht aus sechs W?rtern.(這句話由六個單詞組成);Das sind ja starke Worte!(這話還真是有道理!)

Die umlautlose Pluralform Muttern bezeichnet das Gegenstück zur Schraube: Keine der Muttern passte. Das Wort Band wiederum im Sinne von ?Gewebestreifen zum Binden? hat die Pluralform die B?nder, im Sinne von ?Bindung, enge Beziehung? lautet der Plural aber die Bande: Die Familienbande lie?en sich nicht so einfach abschütteln.

未發(fā)生變音的復數形式Muttern指的是螺母:Keine der Muttern passte.(這些螺母都不合適。)。而Band意為“用來捆、扎的布條”時,其復數形式為B?nder。意為“聯系,緊密關系”時,復數形式為Bande:Die Familienbande lie?en sich nicht so einfach abschütteln.(家人之間的紐帶是無法輕易撼動的。)

Plural auf -s

加s的復數

Hin und wieder wird die Auffassung vertreten, der Plural auf -s beschr?nke sich haupts?chlich auf Fremdw?rter aus dem Englischen und Franz?sischen - die Flops, die Chips, die Ballons - und sollte ansonsten vermieden werden.

時不時會有人說,加s的復數形式一般都僅限于來自英語和法語的外來詞,如Flops、Chips、Ballons,其他情況下一般都不**加s來構成復數形式。

Tats?chlich tritt der Plural auf -s aber auch bei einer gro?en Zahl von deutschen W?rtern als die übliche oder auch einzig m?gliche Pluralform auf. Insbesondere geh?ren hierzu mehrsilbige Substantive, die auf unbetonten Vollvokal oder Diphthong enden: In diesem Waldgebiet leben zahlreiche Uhus. In der Badewanne sa?en drei kleine Nackedeis.

事實上,許多德語詞也會**加s來構成其常用的、或者唯一可能的復數形式。尤其是多音節(jié)、以非重讀的全元音或復合元音結尾的名詞:In diesem Waldgebiet leben zahlreiche Uhus. (這片森林里生活著許多雕鸮。);In der Badewanne sa?en drei kleine Nackedeis. (浴缸里坐著三個赤裸的小孩。)

Auch Kurzformen und Kurzw?rter geh?ren in diese Gruppe von Substantiven: Mehrere Unis haben wieder Diplomstudieng?nge eingeführt. In den Kitas wird viel Wert auf ein gesundes Frühstück gelegt.

名詞的縮寫形式也屬于這一類:Mehrere Unis haben wieder Diplomstudieng?nge eingeführt.(一些大學又重新引入了理工科碩士學位課程。); In den Kitas wird viel Wert auf ein gesundes Frühstück gelegt.(托兒所非常注重健康的早餐。)

Den Plural auf -s bildet auch die überwiegende Mehrheit der Eigennamen: die Mayers aus dem ersten Stock; alle Berlins in den USA; die beiden Koreas.

加s的復數形式同樣還表示使用某個專有名詞或名字的、占絕對多數的成員的集合:die Mayers aus dem ersten Stock(兩樓的Mayer一家); alle Berlins in den USA(美國的所有叫柏林的地方); die beiden Koreas(朝韓雙方)。

Gleichlautende W?rter

同音異義詞

Dass man vom Ausdruck nicht direkt auf den Inhalt schlie?en kann, ergibt sich auch daraus, dass viele Ausdrücke sehr unterschiedliche Bedeutungen haben (bei den folgenden Beispielen handelt es sich nicht um vollst?ndige Bedeutungsbeschreibungen):

有些詞無法馬上從其表達形式(讀音、書寫)中推斷出它們的意思,也就說明,這些詞可能會有完全不同的含義(以下給出的例子并非完整的詞義解釋)。

1Bank = Sitzgelegenheit 長凳

2Bank = Geldinstitut 銀行

1Hahn = m?nnliches Haustier 公雞

2Hahn = Vorrichtung zum ?ffnen und Schlie?en 開關

1Kapelle = kleine Kirche 小教堂

2Kapelle = Gruppe von Musikern 樂隊

1mangeln = nicht oder unzureichend vorhanden sein 缺乏

2mangeln = W?sche gl?tten 將洗過的衣服軋干壓平

1l?schen = machen, dass etwas zu brennen aufh?rt 撲滅,熄滅

2l?schen = die Fracht eines Schiffes ausladen 從船上卸貨

Solche W?rter mit gleicher Ausdrucksseite und unterschiedlicher Bedeutung nennt man gleichlautende W?rter oder Homonyme. Gelegentlich werden sie gleich ausgesprochen, aber unterschiedlich geschrieben: Lied - Lid, Wal - Wahl, Seite - Saite, Rad - Rat, malen - mahlen, seit - (ihr) seid

這樣擁有同樣表達層面卻有不同含義的單詞被稱為“同音異義詞”。有時也會出現發(fā)音相同但拼寫不同的情況:Lied - Lid(眼瞼); Wal(鯨) - Wahl,;Seite - Saite(琴弦); Rad - Rat;malen(畫) - mahlen(碾、磨),;seit - (ihr) seid。

Aus: Duden, Deutsche Grammatik. Mannheim 2011.

更多內容請關注》》新東方網小語種頻道
我要報班 》》點擊進入

(編輯:楊帆)



相關推薦:


南京德語培訓   南京德語培訓班   南京全歐德語培訓

體驗課預約試聽

倒計時

12:00:00

課程熱線:

18094226859
在線咨詢

客服在線時間:早上9點~下午6點,其他時間請在線預約報名或留言,謝謝!

南京德語

免費體驗課開班倒計時

11: 41: 09

稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通

咨詢電話:18094226859
推薦機構 全國分站 更多課程

本周僅剩 個試聽名額

請鍵入信息,稍后系統(tǒng)將會把領獎短信發(fā)至您的手機

申請試聽名額

已有10254人申請免費試聽

01電話咨詢 | 18094226859

QQ:
加盟合作:0755-83654572