發(fā)布時(shí)間: 2016年07月08日
今天我們繼續(xù)來分析跟consideration這個(gè)詞有關(guān)的一個(gè)病句,但是在這個(gè)句子中跟consideration詞性不同。我們來看下這個(gè)句子:
I am considering to write an article.這個(gè)句子要表達(dá)的意思是:我正在考慮些一片文章。
句中出現(xiàn)consider這個(gè)詞,它是名詞consideration的動詞形式。它是指考慮某人或某事物,尤其是指以做決定為目的的,細(xì)想。
我們先來熟悉一下這個(gè)詞的用法,它的習(xí)慣用法有consider 名詞或代詞等,consideration 賓語從句,還有“consider somebody or something for something or somebody”或者是“consider somebody or something as something or somebody”。我們分別來看一個(gè)例句:
1. We have considered your application carefully, but cannot offer you the job. 我們已經(jīng)仔細(xì)地考慮了你的申請, 認(rèn)為不能聘請你做這份工作。
2. We are considering Mary for a job. 我們正在考慮讓瑪麗做這份工作。
3. We are considering you as a candidate. 我們一直在考慮讓你作為候選人。
4. Have you considered how to get there? 你是否考慮過如何到達(dá)那里?
從以上4個(gè)例句中,我們可以得出一個(gè)結(jié)論,consider作為考慮做某事這個(gè)意思解釋時(shí)是及物動詞,它后面如果要跟動詞的話,要使用這個(gè)動詞的動名詞形式,即:consider doing something,不能用動詞不定式“consider to do something”。我們來看一個(gè)例句:
We are considering going to Canada to spend our holidays . 我們正考慮到加拿大去度假。
而我們的病句中在consider后面接的是動詞不定式,將它改為動名詞形式即可:
I am considering writing an article.