蘇州德語培訓(xùn)有什么機(jī)構(gòu)
如果我告訴你,上圖中真的是一個德語詞,你一定會做出如下表情:
難道不是8月15月兒圓???
反正你半信半疑地去翻看詞典,wtf!
nullachtfünfzehn <indekl. Adj.> umgangssprachlich abwertend
bar jeglicher Originalit?t, pers?nlichen Note; auf ein allt?glich gewordenes Muster festgelegt und deshalb Langeweile oder überdruss erzeugend
OMG!真的是一個德語詞!還是個口語詞!
身份確定了,那什么時候用這個奇葩詞呢:
單調(diào)、無聊、一般般的東西,就可以用nullachtfünfzehn來形容!
下面解開你心中的謎團(tuán):這奇葩詞怎么來的?。?
很久很久以前,大約是在1908年,德國軍隊(duì)里引進(jìn)了一種機(jī)槍,這武器多先進(jìn)咱不知道,反正士兵們每天都得拿著練,每天跑步挖坑吃飯睡覺都抱著這玩意,沒有地方可以突突突,大家都覺得真尼瑪沒勁,這槍也和無聊畫上了等號。1914年,一戰(zhàn)爆發(fā),戰(zhàn)士們心想,蒼天有眼!磨了這么多年槍,終于可以突突突了!
由于戰(zhàn)需,1915年的時候德國在原版的基礎(chǔ)上又新造了一批機(jī)槍,美其名曰:MG 08/15
德國士兵們一拿到槍就傻眼了:
怎么還不如前一代?。?
一點(diǎn)特色也沒有?。?
偷工減料了吧!
湊合用吧!
慢慢地,08/15就產(chǎn)生了一般般的意思,首先在軍隊(duì)中流傳開來:
這武器又是nullachtfünfzehn??!
這軍靴質(zhì)量也是nullachtfünfzehn啊!
今天食堂的飯菜nullachtfünfzehn?。?/span>
又流傳到了社會上:
Sie ist nullachtfünfzehn gekleidet.
她穿得好土。
Dieser Pullover sieht ziemlich nullachtfünfzehn aus!
這件毛衣看起來一般般。
Nullachtfünfzehn- 還可以當(dāng)名詞前綴:
Das war so ein Nullachtfünfzehn-Liebesfilm.
真是一部俗套的愛情片。
咨詢電話【林老師】:13013833891
了解更多蘇州德語培訓(xùn)>>>>蘇州德語培訓(xùn)
了解更多蘇州培訓(xùn)網(wǎng)>>>>蘇州培訓(xùn)網(wǎng)