CATTI課程試聽
三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)教材精講
點(diǎn)擊試聽二級(jí)筆譯翻譯培訓(xùn),在線選擇的時(shí)候不僅要看價(jià)格還要注意師資。一家好的翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)會(huì)有很高的口碑,其實(shí)師資就是一家培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的靈魂,環(huán)球網(wǎng)校有很多權(quán)威教育專家,名師云集,并專注于教材研發(fā),擁有先進(jìn)的教材,所以可以給學(xué)生更多的提升幅度。老師很負(fù)責(zé)任,不僅會(huì)在課堂上給學(xué)生幫助,其實(shí)在課下也會(huì)給學(xué)生更多的鼓勵(lì),根據(jù)每個(gè)學(xué)生的情況,提高英語基礎(chǔ),另外老師會(huì)教相當(dāng)多的考試技巧,所以課程很充實(shí),在市場(chǎng)上認(rèn)可度也高。
環(huán)球網(wǎng)校CATTI翻譯資格是國內(nèi)知名CATTI翻譯資格培訓(xùn)網(wǎng)校,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試項(xiàng)目中心獨(dú)家授權(quán)。匯聚國內(nèi)一流的CATTI翻譯資格老師,多位教材編委授課,課件技術(shù)先進(jìn),教學(xué)服務(wù)優(yōu)良。做為國內(nèi)十佳網(wǎng)絡(luò)教育機(jī)構(gòu)之一,CATTI翻譯資格頻道為大家提供CATTI翻譯資格網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)課程。網(wǎng)絡(luò)課程免費(fèi)試聽以及名師24小時(shí)一對(duì)一服務(wù)!
環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格考試課程由CATTI官方真題編委馬茜老師領(lǐng)銜主講,教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,熟悉考試規(guī)律,抓緊考試大綱,教材全面講解和重點(diǎn)。個(gè)性化輔導(dǎo)、優(yōu)質(zhì)教學(xué)服務(wù)從基礎(chǔ)到?jīng)_刺一站式備考。
全國翻譯專業(yè)資格考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受國家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)國家級(jí)職業(yè)資格考試,已納入國家職業(yè)資格證書制度,是一項(xiàng)在中國實(shí)行的、統(tǒng)一的、面向全社會(huì)的翻譯專業(yè)資格(水平)認(rèn)證,是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評(píng)價(jià)與認(rèn)定。環(huán)球網(wǎng)校個(gè)性化課程體系完善,全面提升聽說讀寫技能,解決各階段備考需求。
零基礎(chǔ)入門
無系統(tǒng)規(guī)劃學(xué)習(xí)
品質(zhì)精講課程
CATTI專業(yè)老師團(tuán)隊(duì)主講
資深教師傳授B2A筆譯技巧技能,全面解析綜合能力??伎键c(diǎn),解析真題特點(diǎn),鎖定考點(diǎn)
詳情>>3680
購買CATTI專業(yè)老師團(tuán)隊(duì)主講
囊括高效實(shí)用的B2A全新口譯教學(xué)法,獨(dú)家呈現(xiàn)CECE與ECEC口譯學(xué)習(xí)法,解析真題特點(diǎn),鎖定考點(diǎn)
詳情>>3680
購買CATTI專業(yè)老師團(tuán)隊(duì)主講
資深教師傳授B2A筆譯技巧技能,全面解析綜合能力??伎键c(diǎn),解析真題特點(diǎn),鎖定考點(diǎn)
詳情>>3880
購買CATTI專業(yè)老師團(tuán)隊(duì)主講
囊括高效實(shí)用的B2A全新口譯教學(xué)法,獨(dú)家呈現(xiàn)CECE與ECEC口譯學(xué)習(xí)法,解析真題特點(diǎn),鎖定考點(diǎn)
詳情>>3880
購買品質(zhì)保障
品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)
專注教育17年
始終提供高品質(zhì)教育服務(wù)
資深專業(yè)
翻譯資格資深老師
精選教師具有多年授課經(jīng)驗(yàn)
知識(shí)+技巧,助你高效備考
精細(xì)學(xué)習(xí)
系統(tǒng)化精細(xì)化提分
翻譯資格各項(xiàng)訓(xùn)練
零基礎(chǔ)學(xué)習(xí),講練結(jié)合,環(huán)環(huán)相扣
方便實(shí)惠
優(yōu)質(zhì)課程實(shí)惠價(jià)格
遠(yuǎn)低于線下課程的價(jià)格
一次通關(guān)翻譯資格
基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?
基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?
CATTI二級(jí)筆譯備考試題
拿破侖說過,中國是一頭沉睡的獅子,當(dāng)這頭睡獅醒來時(shí),世界都會(huì)為之發(fā)抖。中國這頭獅子已經(jīng)醒了,但這是一只和平的、可親的、文明的獅子。
Napoleon Bonaparte once said that China "is a sleeping lion," and "when
China wakes up, the world will shake." In fact, the lion of China has awoken,
but what the world sees now, is a peaceful, amiable, civilized lion.
文明交流互鑒不應(yīng)該以獨(dú)尊某一種文明或者貶損某一種文明為前提。中國人在2000多年前就認(rèn)識(shí)到了“物之不齊,物之情也”的道理。
Exchanges and mutual learning among civilizations must not be built on the
exclusive praise or belittling of one particular civilization. As early as over
2,000 years ago, the Chinese people came to recognize that "it is only natural
for things to be different".
相關(guān)課程
最新文章