CATTI課程試聽
閱讀理解的基本情況及常見的解題誤區(qū)
點擊試聽新東方英語二級筆譯培訓(xùn),喬迪老師上課很棒,專業(yè)又認真,講得非常好,又親切,對學(xué)生的問題很負責(zé)??梢匀ピ囌n體驗。
喬迪老師介紹:北京大學(xué)翻譯碩士,中國翻譯協(xié)會會員。英語專業(yè)八級、筆譯二級、口譯三級,持有中學(xué)一級教師資格證書,高中英語教師資格證書,曾在北京清華附屬中學(xué)執(zhí)教4年。后長年旅居美國、澳大利亞等西方國家,并在多項國際大賽及活動中擔(dān)任同傳。英語功底深厚,曾發(fā)表《至高忠誠》、《間諜的工具箱》等多部譯著及論文。
CATTI二級筆譯精講班:直錄播結(jié)合,免費重讀
【低起點備考】CATTI二級筆譯直通車:直播互動高效學(xué)習(xí),低起點向譯員邁進
CATTI二級筆譯考前沖刺直播班:精華直播、全套講義、微信群答疑、考前沖刺,嚴格把關(guān)。
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導(dǎo)下,中國外文局負責(zé)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實施與管理工作;人事部人事考試中心負責(zé)各語種、各級別筆譯考試考務(wù);國家外國專家局培訓(xùn)中心承擔(dān)各語種、各級別口譯考試考務(wù)工作。各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔(dān)筆譯考務(wù)工作,國家外專局培訓(xùn)中心指定的考試單位具體承擔(dān)口譯考務(wù)工作。其中新東方教師通過多年的翻譯經(jīng)驗,總結(jié)使用技巧,對于翻譯工作做出了巨大貢獻。
基礎(chǔ)較差的考生
無系統(tǒng)規(guī)劃學(xué)習(xí)進程
品質(zhì)精講課程
系統(tǒng)提升筆譯綜合能力,扎實通關(guān)三級筆譯考試
45課時完備課程體系,隨學(xué)隨練夯實知識點,系統(tǒng)掌握無遺漏,全方位系統(tǒng)提升
詳情>>2499
購買系統(tǒng)提升口譯綜合能力,扎實通關(guān)三級口譯考試
45課時完備課程體系,隨學(xué)隨練夯實知識點,系統(tǒng)掌握無遺漏,全方位系統(tǒng)提升
詳情>>2499
購買新東方一線翻譯名師帶你突破聽說讀寫困境
新東方一線名師,翻譯難點全突破,備考群貼心督導(dǎo)
詳情>>4299
購買新東方一線翻譯名師帶你突破聽說讀寫困境
低起點穩(wěn)扎穩(wěn)打,新東方一線名師,翻譯難點全突破,備考群貼心督導(dǎo)
詳情>>3499
購買品質(zhì)保障
品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)
專注教育23年
始終提供高品質(zhì)教育服務(wù)
資深專業(yè)
CATTI資深名師
精選教師具有多年翻譯授課經(jīng)驗
知識+技巧,助你高效備考
精細學(xué)習(xí)
系統(tǒng)化精細化提分
翻譯分項訓(xùn)練
講練結(jié)合,環(huán)環(huán)相扣
方便實惠
優(yōu)質(zhì)課程實惠價格
遠低于線下課程的價格
掌握翻譯純干貨
基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?
基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?
如何為做口譯練聽力?
1 找到自己百聽不厭正常語速英語,推薦YouTube TED演講和CNNBBC中國國際廣播電臺新聞,遠離慢速英語、快速英語、印度日本等英語,練聽力的目的是了解真實世界的某個專業(yè)領(lǐng)域,假如你還沒有確定未來專業(yè),又想練好聽力,建議用國際關(guān)系作為專業(yè),這是所有口譯領(lǐng)域的交匯點。
2 多感官練習(xí),蓋住字幕,邊聽邊寫,或邊聽邊查詞,最好邊聽邊想畫面,或想味道或內(nèi)心感受,堅持用兩個以上維度練聽力,不要單獨聽,更不要楞聽,要圍繞國際關(guān)系或你感興趣的專業(yè),切忌貪多嚼不爛,同時要通過實時閱讀來輔助吸收聽到的信息,記住它們的中文對應(yīng),捕捉雙語共鳴和恍然大悟。
3 多用零散時間練泛聽,少用整塊時間練精聽,零散時間包括但不限于洗漱、走路、等車、看書、健身和臨睡前,臨睡前是聽力練習(xí)黃金時段,如果條件允許,別戴耳機,臨睡前把一天的疑問過一遍,把疑問弄清楚,不帶著疑問入睡。精聽是必須堅持的習(xí)慣,也是聽力提高的根本,每隔一段時間就要總結(jié)泛聽的問題并深入研究背后的原因,通過google查漏補遺,弄清楚每個專業(yè)細節(jié),不斷縮小自己與專家之間的距離,努力提升專業(yè)領(lǐng)域的理解力。
爬山什么時候最累?取決于你的體質(zhì)和訓(xùn)練!身體差的在山腳下就累了,中等的到半山腰才會累,體力好的爬到頂也不累。聽力也是同理,也是一朵時間綻放的玫瑰,需要用興趣和專業(yè)知識來澆灌它,將來能否勝任口譯,取決于平時的點滴積累和用心程度。
相關(guān)課程
最新文章