當(dāng)前位置: 網(wǎng)校> 英語六級培訓(xùn)> 英語6級在線網(wǎng)課
新東方在線 英語六級培訓(xùn)

新學(xué)期備考全規(guī)劃

英語6級在線網(wǎng)課

發(fā)布時間:2022年11月01日

英語6級在線網(wǎng)課,比較推薦新東方在線的。網(wǎng)課資源豐富,價格實惠,滿足不同階段學(xué)員需求。最關(guān)鍵的是新東方在線師資都是一線教師,網(wǎng)絡(luò)人氣超高。新東方在線又是大品牌,可以放心學(xué)??烊ピ囌n吧。

去新東方在線試聽>>

大學(xué)英語六級課程試聽
  • 新東方在線大學(xué)英語六級課程
    大學(xué)英語六級語法試聽

    大學(xué)英語四六級基礎(chǔ)語法特訓(xùn)

    點擊試聽
  • 新東方在線大學(xué)英語六級課程
    大學(xué)英語六級閱讀試聽

    大學(xué)英語六級細節(jié)題介紹

    點擊試聽
  • 新東方在線大學(xué)英語六級課程
    大學(xué)英語六級聽力試聽

    大學(xué)英語六級聽力主旨題

    點擊試聽
大學(xué)英語六級精選課程
  • 作文批改 直播互動

    大學(xué)英語六級秋季全程班

    時長:124h

    有效期:2022-12-31

    • 劉暢

    • 劉琦

    • 王江濤

    立即報名

    199

  • 作文批改 聽力真題

    大學(xué)英語六級無憂計劃

    時長:146h

    有效期:2022-12-31

    • 王江濤

    • 董仲蠡

    • 田靜

    立即報名

    5980

  • 答疑解惑 班群伴學(xué)

    大學(xué)英語六級聽力特訓(xùn)營

    時長:30h

    有效期: 2022-12-31

    • 劉暢

    • 劉琦

    立即報名

    49

大學(xué)英語六級科學(xué)備考
  • 導(dǎo)

    ? 檢測基礎(chǔ)水平

    ? 針對查漏補缺

    ? 理清學(xué)習(xí)思路

    全程導(dǎo)學(xué)

    針對性備考

    ? 六級課程介紹

    ? 科目大綱解讀

    ? 學(xué)習(xí)規(guī)劃指南

  • 學(xué)

    ? 夯實基礎(chǔ)能力

    ? 掃清詞匯語法障礙

    基礎(chǔ)知識

    強化技巧

    ? 熟練解題技巧

    ? 逐步提升能力

  • ? 講解真題重難點

    ? 考試精華提煉

    ? 口語考題剖析

    專項刷題

    考前點睛

    ? 核心考點串講

    ? 提升應(yīng)試能力

    ? 檢驗學(xué)習(xí)成果

大學(xué)英語六級老師團隊
  • 實力
    講師
    新東方大學(xué)英語六級老師
    王江濤

    新東方考研英語主講,寫作輔導(dǎo)實力教師,新東方20周年功勛教師,英語學(xué)習(xí)暢銷書作者。北京外國語大學(xué)英語語言文學(xué)學(xué)士,北京大學(xué)碩士,曾任中國政府代表團高級翻譯出訪歐美。18年考研英語教學(xué)經(jīng)驗,先后主講新概念英語、高考、六級、六級、考研、專四、專八、翻譯碩士、BEC、托福、雅思等各項課程。代表作:《考研英語高分寫作》、《考研英語高分寫作字帖》、《十天搞定考研詞匯》等。

  • 優(yōu)秀
    教師
    新東方大學(xué)英語六級老師
    董仲蠡

    新東方在線實力教師,新東方20周年功勛教師。主講四六級翻譯。新東方教育科技集團教學(xué)培訓(xùn)師,新東方教育集團優(yōu)秀教師。畢業(yè)于吉林大學(xué),07年加入沈陽新東方學(xué)校。主授國內(nèi)考試課程,橫跨綜合、詞匯和閱讀各類課程。英文底蘊深厚,課程充實緊湊,對考試分析透徹,考點把握精確。2013年遼寧衛(wèi)視北方頻道《超級面試》欄目人力資源顧問。

  • 資深
    講師
    新東方大學(xué)英語六級老師
    劉暢

    2003年入職新東方,主講考研詞匯、考研寫作、GRE寫作、GMAT邏輯等課程;武漢大學(xué)英語、法學(xué)雙學(xué)士,文學(xué)碩士;湖北省“五四青年獎?wù)隆鲍@得者;新東方集團十大演講師,教師網(wǎng)絡(luò)人氣評比全國前十;共青團中央“夢想之旅”、“相信未來”全國巡講師,新浪WE夢工場特邀導(dǎo)師。 上課剛中帶柔,清新質(zhì)樸,水石相出,被學(xué)員譽為“藍色尖叫”。

  • 多年
    教齡
    新東方大學(xué)英語六級老師
    劉琦

    新東方在線考研閱讀、新題型等板塊主講老師,新東方武漢學(xué)校四六級,考研,考博,專八英語名師。中南財經(jīng)政法大學(xué)經(jīng)濟學(xué)博士,武漢大學(xué)英語碩士。新東方教育科技集團演講師,十年功勛教師。著有《考研英語高分領(lǐng)跑筆記系列叢書》。

大學(xué)英語六級課程4大特色
  • 強化單項

    重點提升短板弱項,攻克
    短板,單項強化

  • 綜合提升

    突破薄弱環(huán)節(jié),熟練應(yīng)試
    技巧,綜合提升

  • 考前沖刺

    一定時間內(nèi)掌握考試思路技
    巧,避免扣分

  • 在線???/span>

    全真??迹崆斑m應(yīng)真實
    考試,實戰(zhàn)不緊張

解決大學(xué)英語六級3大學(xué)習(xí)難題
  • 基礎(chǔ)薄弱

    資深教師天團
    覆蓋核心考點

  • 意志薄弱

    系統(tǒng)規(guī)劃每日任務(wù)
    實時監(jiān)督學(xué)習(xí)進度

  • 時間不夠

    學(xué)霸大神潛心打造
    精華課堂等你來

0元免費領(lǐng)取備考資料包

大學(xué)英語六級學(xué)員服務(wù)保障
  • 高校學(xué)長學(xué)姐
    備考經(jīng)驗分享

  • 新東方在線
    手機/電腦多端學(xué)習(xí)

  • 電子學(xué)習(xí)講義
    備考資料庫支持

  • 知識堂24小時
    全天候答疑

學(xué)習(xí)資料

  2022下半年大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題之普通話和方言

中國土地廣闊,人口眾多。盡管全國都講漢語,但是不同地區(qū)的人說漢語的方式不同,這被稱為方言。方言一般被稱為地方話,是漢語在不同地區(qū)的分支,只在特定地區(qū)使用。漢語方言非常復(fù)雜。它們有以下三方面不同:發(fā)音、詞匯和語法。發(fā)音的區(qū)別最為顯著。2000多年前,中國人發(fā)現(xiàn)社交時應(yīng)該使用統(tǒng)一的語言。和方言相比,普通話(mandarin)能被所有人理解。普通話有利于不同種族、地區(qū)人民之間的信息傳遞和文化交流。

參考翻譯:

China has a vast land and a large population. Eventhough the Chinese language is spoken all over thecountry, people in different areas speak it in differentways, which are called dialects. Generally called locallanguages, dialects are branches of the Chineselanguage in different regions, and are only used in certain areas. Dialects of the Chineselanguage are very complicated. They differ from each other in three aspects: pronunciation,vocabulary and grammar. And the difference in pronunciation is the most outstanding. Over2,000 years ago, Chinese people realized that a common language should be used in socialactivities. Compared with dialects,mandarin can be understood by all people. It is beneficialto information transmission and cultural exchange between ethnic groups and people indifferent places..

1.土地廣闊:可轉(zhuǎn)譯為名詞短語a vast land。vast是指“幅員遼闊的”,這里不能用wide。但是表示物體的寬度時可以用wide,比如:The river is 100m wide.(這條河寬100米。)

2.人口眾多:即“很多的人口”,可轉(zhuǎn)譯為名詞短語a largepopulation。

3.與...不同:可譯為differ from或be different from。

4.發(fā)音的區(qū)別最為顯著:可譯為The difference in pronunciation is the most outstanding。

5.有利于:可譯為be beneficial to。

6.信息傳遞和文化交流:可譯為information transmission and cultural exchange。