廈門日語(yǔ)學(xué)習(xí)都有小技巧?
了解日語(yǔ)、日本文化,日本人的生活習(xí)慣等,才能正確的使用日語(yǔ)
任何一門外語(yǔ)的學(xué)習(xí)都不是單獨(dú)的讀、說(shuō)、和寫,而是交流。所以,說(shuō)一門好的漂亮的外語(yǔ),也要求要懂得如何與人溝通和交流。日語(yǔ)是一門很特殊的語(yǔ)言,有著自己的“曖昧性”, 這種曖昧性表達(dá)在生活中隨處可見(jiàn),并占有很重要的地位,它反映了日本人的傳統(tǒng)生活態(tài)度,也反映了整個(gè)日本民族的文化個(gè)性及其生活倫理。還比方說(shuō),“隨聲附和”。隨聲附和也是日本人一個(gè)特有的語(yǔ)言習(xí)慣,在談話過(guò)程中常插些「はい」、「ええ」、「そうですね」等詞語(yǔ),這些咋一看似是表示判斷的,其實(shí)是一種曖昧的表達(dá),一種應(yīng)酬場(chǎng)面的隨聲附和。
相關(guān)問(wèn)答
QUESTIONS AND ANSWERS回答
多樣性原則不只講求的是空間的多樣性,也應(yīng)充分體現(xiàn)在植物種類的豐厚性和植物群落的多樣性特征上,營(yíng)建豐厚多樣的植物景觀首先依賴于豐厚多樣的環(huán)境空間的刻畫,一起也是為各種植物群落營(yíng)建更加適宜的生境。
查看更多 ﹀
收起 ︿
回答
有必要細(xì)心考慮日語(yǔ)訓(xùn)練的基礎(chǔ)知識(shí)。有人以為漢字占日語(yǔ)的一半以上,但其意義顯而易見(jiàn)。學(xué)習(xí)比英語(yǔ)簡(jiǎn)略。在這里,我想向有這種想法的學(xué)生潑冷水。 日語(yǔ)的確有很大份額的漢字,但是除了平化名,片化名和羅馬字外,化名還起到了固定和文字的效果。日語(yǔ)類似于中文,而且漢字的發(fā)音用化名拼寫,而且漢字的發(fā)音比中文多。 別的,漢字的寫法也和中文不太一樣,它們中的許多是傳統(tǒng)字符而且有自己的漢字。因此,我們決不能小看這些問(wèn)題,我們需求從一開(kāi)始就正確,留意細(xì)節(jié),并開(kāi)始一個(gè)杰出的開(kāi)始。
查看更多 ﹀
收起 ︿
回答
回答
熱點(diǎn)文章
HOT ARTICLE