你想回味日本經(jīng)典動漫《櫻桃小丸子》嗎?
你想進一步加強日語水平嗎?小丸子老師今天帶來初級水平的學習哦!
本節(jié)目結(jié)合經(jīng)典動漫《櫻桃小丸子》給大家提供一個趣味學習的方式。
下面進入第十三課!
第十三課:
【會話】本期出場人物:小丸子、姐姐
小丸子:ああ、暑いよ、私はもうだめ。ああ、暑い、暑い、暑いよ。あつっ
姐姐:丸子!
小丸子:な、何?
姐姐:あんた暑いというと、もっと暑くなる。
小丸子:どうしてさ。
姐姐:暑い暑いって、うるさいから、かーときて暑くなっちゃうの。暑いって言わないで。
小丸子:だが、暑いだ。言うの勝手じゃん。ああ、暑い、暑すぎる。ああ、暑い、暑い、あーつーいー。
姐姐:丸子!
小丸子:あっ、お姉ちゃんが怒ると、もっと暑くなる。怒らないんだよね。
姐姐:暑い暑いっていわなきゃいいのよ。ああ、もう暑い、本當に暑い。
小丸子:お姉ちゃんだって、暑い暑いって言ってるじゃん。ああ、暑い暑い暑い!
姐姐:もう、本當暑苦しい。あっ、丸子、これから私と勝負しない?
小丸子:え、勝負は?
姐姐:そう、暑いって三回いったほうが負け。負けたほうがあしたのおやつを相手にあげるの。
小丸子:え、おやつを?
姐姐:そうよ。相手が三回言えば、おやつは倍になるってわけ。
小丸子的想象「ヒヒヒ、もし私が勝てば」
酷暑天,像小丸子這樣在地上滾來滾去是會滿頭大汗的哦~
【講解】
掌握單詞:
暑い「あつい」:熱的,暑熱的。
相手「あいて」:對方。
想像「そうぞう」:想象。
うるさい:吵鬧,喧鬧。
勝手「かって」:隨意,任意。
暑苦し「あつくるしい」:熱得難受的,悶熱的;酷暑的。
勝負「しょうぶ」:競賽,比賽。
おやつ:茶點,點心。
知識點講解:
慣用詞組:
倍「ばい」になる:成倍增加。
語法:
1、すぎる
「すぎる」接在形容詞,形容動詞的主干后面,表示“太過于……”
例句:彼はまじめすぎて、おもしろくない。/他太較真了,一點意思都沒有。
2、だって
是「でも」的口語表現(xiàn)形式,表示話雖如此,但是。在這里的意思是“姐姐才是呢……”
3、もっと
放在形容詞或者形容動詞前面,表示“更……”