蘇州培訓(xùn)網(wǎng) > 蘇州德語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 蘇州歐風(fēng)小語(yǔ)種培訓(xùn)
首頁(yè) 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問(wèn)答

蘇州歐風(fēng)小語(yǔ)種培訓(xùn)

免費(fèi)試聽(tīng)

您當(dāng)前的位置: 蘇州小語(yǔ)種培訓(xùn) > 蘇州德語(yǔ)培訓(xùn) > 蘇州德語(yǔ)B1培訓(xùn)班哪個(gè)好

蘇州德語(yǔ)B1培訓(xùn)班哪個(gè)好_費(fèi)用_價(jià)格_哪個(gè)好

¥詳詢

班制:周末班

蘇州歐風(fēng)小語(yǔ)種培訓(xùn)中心
上課(咨詢)地址:蘇州市姑蘇區(qū)干將東路566號(hào)宏盛大廈
報(bào)名咨詢 預(yù)約試聽(tīng)
課程介紹

蘇州德語(yǔ)B1培訓(xùn)班哪個(gè)好

歐風(fēng)核心優(yōu)勢(shì)

企業(yè)合作 領(lǐng)館認(rèn)可

各大跨國(guó)型企業(yè)指定小語(yǔ)種培訓(xùn)中心,領(lǐng)事館語(yǔ)言認(rèn)可機(jī)構(gòu),并成為錫耶納考試指定考點(diǎn)

學(xué)管定制服務(wù)

根據(jù)專業(yè)評(píng)測(cè)報(bào)告,為學(xué)員提供專業(yè)課程規(guī)劃,學(xué)術(shù)型學(xué)管1V1跟蹤服務(wù)。

漸進(jìn)提升 課程簽約

面授課程 課程輔導(dǎo) 階段???研討學(xué)輔,專業(yè)學(xué)術(shù)研究中心潛心研發(fā)授課模式

專業(yè)解讀 學(xué)術(shù)為先

歐風(fēng)小語(yǔ)種教學(xué)研發(fā)中心多年學(xué)術(shù)幾點(diǎn),解讀考試政策,奉獻(xiàn)各類備考技巧。

專業(yè)師資 面授課程

擁有海外留學(xué)教育背景的師資,一線執(zhí)教,充分展示語(yǔ)言魅力。

互動(dòng)教學(xué) 文化輸入

學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)研發(fā)文化主題課,了解歐洲國(guó)家歷史文化及思維方式。


課程特色

在掌握日常簡(jiǎn)單的基本寒暄基礎(chǔ)上,繼續(xù)擴(kuò)充語(yǔ)句架構(gòu),加入個(gè)人想法與理解后,表達(dá)出具體含義。而且能夠在日常場(chǎng)合中進(jìn)行自我介紹以及介紹他人,提出或回答有關(guān)個(gè)人的個(gè)別詳細(xì)背景等??谡Z(yǔ)交流時(shí)語(yǔ)速稍慢,仍需在后續(xù)課程中反復(fù)加強(qiáng)練習(xí)以及反應(yīng)力的考驗(yàn);


更高素質(zhì)中外教專職教師團(tuán)隊(duì):無(wú)論是中國(guó)教師,還是德國(guó)教師,都師出名門,具備多年留學(xué)、教學(xué)之經(jīng)驗(yàn),也更懂得如何幫助中國(guó)學(xué)生一起快樂(lè)、高效學(xué)德語(yǔ)。而新世界創(chuàng)新的企業(yè)文化,更科學(xué)的薪酬體系,更人性化的激勵(lì)機(jī)制,使得每位教師更敬業(yè),更認(rèn)真。

德福4X4班

班次類型:全日制、周末班、晚班

授課教材:《Daf leicht A1-A2》《交際德語(yǔ)教程B1》《新標(biāo)準(zhǔn)德語(yǔ)強(qiáng)化教材》

德福4X4班是品德德語(yǔ)的特色課程,該考試針對(duì)非德語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)生和專業(yè)人士,**國(guó)際認(rèn)可的**性證書(shū),來(lái)證明學(xué)員掌握的語(yǔ)言水平。該考試提高了德國(guó)大學(xué)對(duì)留學(xué)學(xué)生的語(yǔ)言認(rèn)可程度! 該課程針對(duì)的是想**德??荚嚨牧慊A(chǔ)學(xué)員設(shè)置;學(xué)習(xí)目標(biāo)是讀完該課程之后,學(xué)員德語(yǔ)水平能達(dá)到歐標(biāo)B2水準(zhǔn);由對(duì)考試深度研究和掌握考試**技巧經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)德語(yǔ)資深教師進(jìn)行授課。 該課程教學(xué)內(nèi)容從德語(yǔ)**基礎(chǔ)的發(fā)音教起,語(yǔ)法漸進(jìn)、詞匯積累到快速提高聽(tīng)說(shuō)讀寫綜合能力。同時(shí)針對(duì)德??荚囈c(diǎn),擴(kuò)展考試所需詞匯量及鞏固復(fù)習(xí)語(yǔ)法點(diǎn),結(jié)合真題和考試大綱分析,講解做題技巧,在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫上反復(fù)練習(xí)強(qiáng)化(尤其著重聽(tīng)說(shuō)考試技巧),快速提升德語(yǔ)應(yīng)考能力,順利**德??荚?。

德語(yǔ)小說(shuō)閱讀:亞瑟高登皮姆(8)



Einige hoffnungslose Minuten lang gab sich Augustus der Verzweiflung hin, die Koje nie mehr lebendig verlassen zu dürfen. So entschloss er sich, dem N chsten, der hereink me, von meiner Anwesenheit zu erz hlen. Es schien ihm besser, dass ich bei den Meuterern mein Glück versuchte, als im Kielraum zu verdursten. Immerhin war der Grampus nun schon zehn Tage auf dem Meer und mein Wasservorrat war für kaum mehr als vier Tage gewesen.

Normalerweise war Augustus um keine Idee verlegen, doch in dieser Situation schien ihm sein Leben keinen Schuss Pulver mehr wert. Sein haupts chliches Hindernis stellten die Handschellen dar. Zuerst glaubte er, sich nie im Leben ihrer entledigen zu k nnen. Doch dann erkannte er, dass er einfach nur die H nde durch das Eisen drücken musste; weil er noch so jung war, gaben seine Knochen noch nach.

Nun ffnete er den Strick an seinen Fü en, lie die Enden aber an den Fü en h ngen. So konnte er sich tarnen, wenn jemand herunterkam. Er war gerade dabei, die W nde genauer zu untersuchen, ob es eine M glichkeit g be, unter Deck zu kommen, da h rte er, wie jemand herunterkam. Schnell knotete er die Fu fessel an und drückte seine H nde wieder durch die Eisen.

Es war Dirk Peters, dem voran Tiger in die Koje sprang. Augustus hatte den Hund an Bord gebracht, um mir eine gro e Freude zu machen. Er holte ihn von zuhause weg, als ich im Kielraum auf die Abfahrt wartete. Der Hund war seit der Meuterei verschwunden gewesen. Nun hatte Dirk Peters das Tier aus einem Loch unter einem Fangboot gerettet. Aus Gutmütigkeit, die mein Freund wohl zu sch tzen wusste, hatte er ihm Tiger nun als Gef hrten in die Koje gebracht; au erdem noch etwas Salzfleisch, Kartoffeln und Wasser. Dann ging er wieder an Deck und versprach, in den n chsten Tagen wieder etwas zu Essen zu bringen.

Kaum wieder alleine, befreite Augustus sich aus den Fesseln, kehrte die Matratze um, auf der er sa , und schnitt mit dem Taschenmesser eine Planke an der Wand aus. Zur Not konnte er die Stelle wieder mit der Matratze verdecken. Jedoch st rte ihn an diesem Tage niemand mehr und er konnte die Planke v llig teilen.

Mein Freund konnte sich deshalb so sicher fühlen, weil die Schurken seit der Meuterei sich ausschlie lich in der Kajüte des Kapit ns aufhielten - wegen des Weines und den leckeren Vorr ten. Ansonsten kümmerte sich kaum einer um die Führung des Schiffes, was unser Glück war.

Am n chsten Morgen beendete er die zweite Teilung des Brettes und machte damit die ffnung so gro , dass er weiter vordringen konnte. Berge von Tranf ssern musste er übersteigen, bis er bei der Luke angekommen war. Dann entdeckte er, dass Tiger ihm gefolgt war. Da Augustus von nun an mit mehr Hindernissen rechnete, beschloss er, umzudrehen und am n chsten Abend weiterzumachen.

Ein wenig ffnete er die untere Luke, dass bei seiner Rückkehr alles schneller ging. Da sprang Tiger in die schmale ffnung und schnüffelte eifrig. Seinem Winseln und kratzen nach, ahnte er, dass ich mich im Kielraum befand und Augustus hielt es für m glich, dass er bis zu mir durchdringen konnte.

Jetzt kam ihm die Idee mit dem Brief, da er Angst hatte, ich k nnte einen selbstst ndigen Befreiungsversuch unternehmen. Er grübelte, wie er einen Brief zuwege bringen k nnte. So wurde aus einem alten Zahnstocher eine Feder und als Papier diente ein alter Brief, den mein Freund einfach umdrehte. Er schnitt sich in den Finger, gerade über dem Nagel, wo reichlich Blut flie en würde. Dies benutzte er als Tinte und er schrieb, dass eine Meuterei stattgefunden habe und dass der Kapit n nicht mehr an Bord verweile, dass ich bald Lebensmittel bekommen würde und dass ich keinerlei St rung verursachen m ge. Zum Schluss schrieb er: "Ich schrieb dir dies mit meinem Blut - wenn dir dein Leben lieb ist, bleib stillliegen."

Diesen Papierstreifen machte er an Tiger fest. Der sprang durch die Luke und Augustus bewegte sich wieder zurück in die Koje, wo er alle Spuren verwischte und sich selbst wieder fesselte. Kaum war er fertig, kam Dirk Peters wieder herunter, stark angetrunken, dennoch in bester Laune und bestückt mit einem Eimer Wasser und einem Dutzend ger steter Kartoffeln.

Eine Weile sa er bei Augustus und erz hlte über den Maat und die Zust nde auf dem Grampus. Er benahm sich unstet, manchmal grotesk und verabschiedete sich mit der Ansage, morgen dem Gefangenen ein gutes Essen zu bringen.

über den Tag verteilt kamen zwei Harpuniere und der Koch, alle drei vollst ndig betrunken. Sie schienen sich in ihren Zielen nicht unbedingt einig. Es gab zwei Parteien auf dem Schiff.

Die des Unterschiffers, der einen pers nlichen Groll gegen Kapit n Barnard hegte. Dieser Gruppe geh rte auch Dirk Peters an, der gerne Kurs nach dem südlichen Teil des Stillen Ozeans beibehalten wollte und lieber dem Walfischfang nachginge.

相關(guān)推薦:


蘇州德語(yǔ)培訓(xùn)   蘇州德語(yǔ)培訓(xùn)班   蘇州小語(yǔ)種培訓(xùn)機(jī)構(gòu)

體驗(yàn)課預(yù)約試聽(tīng)

倒計(jì)時(shí)

12:00:00

課程熱線:

在線咨詢

客服在線時(shí)間:早上9點(diǎn)~下午6點(diǎn),其他時(shí)間請(qǐng)?jiān)诰€預(yù)約報(bào)名或留言,謝謝!

蘇州德語(yǔ)

免費(fèi)體驗(yàn)課開(kāi)班倒計(jì)時(shí)

11: 41: 09

稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通

咨詢電話:

選課

推薦機(jī)構(gòu) 全國(guó)分站 更多課程

本周僅剩 個(gè)試聽(tīng)名額

請(qǐng)鍵入信息,稍后系統(tǒng)將會(huì)把領(lǐng)獎(jiǎng)短信發(fā)至您的手機(jī)

申請(qǐng)?jiān)嚶?tīng)名額

已有10254人申請(qǐng)免費(fèi)試聽(tīng)

01電話咨詢 |

QQ:
加盟合作:0755-83654572