當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 文都網(wǎng)校> 2016北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)考研參考書(shū)目
文都網(wǎng)校 考研網(wǎng)校培訓(xùn)

考研網(wǎng)校

發(fā)布時(shí)間: 2015年09月22日

2016北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)考研參考書(shū)目

北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)考研部分研究方向參考書(shū)目

研究方向、第二外語(yǔ) 參 考書(shū) 目 備注
(01)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 1、G. Yule. The Study of Language. 4th ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.2、W. McGregor. Linguistics: An Introduction. London: Continuum, 2009.


3、A. Davies. An Introduction to Applied Linguistics: From Practice to Theory. 2nd ed. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2007.

4、M. McCarthy. Issues in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.

5、陸儉明:《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究教程》,北京:北京大學(xué)出版社,2005年。

復(fù)試用書(shū)
(02)英美文學(xué) 1、M. H. Abrams編:《諾頓英國(guó)文學(xué)選集》,W. W. Norton,2002年。2、Nina Baym編:《諾頓美國(guó)文學(xué)選集》,W. W. Norton,2005年。


3、金莉、張劍編:《文學(xué)原理教程》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年。

4、Raman Selden:《當(dāng)代文學(xué)理論導(dǎo)讀》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004年。

5、趙一凡等編:《西方文論關(guān)鍵詞》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004年。

(03)美國(guó)研究 1、Thomas A. Bailey, David M. Kennedy & Lizabeth Cohen. The American Pageant – A History of the Republic. 11th ed. Houghton Mifflin Company, 1998.(北外研招辦或者其它英文版美國(guó)歷史書(shū),歷史階段截止到里根政府時(shí)期)2、梅仁毅、陳崛斌主編:《美國(guó)研究讀本》(第一輯)(修訂版),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2016年。


3梅仁毅、陳崛斌主編:《美國(guó)研究讀本》(第二輯),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012年。

(04)英國(guó)研究 1、肖惠云主編:《當(dāng)代英國(guó)概況(第3版)》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2010/2013年。2、朱永濤主編:《英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化入門(mén)(第3版)》上冊(cè),北京:高等教育出版社,2011年。


3、余志遠(yuǎn)編:《英語(yǔ)國(guó)家概況》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年。

(05)澳大利亞研究 1、Stuart Macintyre. A Concise History of Australia. 2nd ed. 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006年。2、夏玉和、李又文編:《澳大利亞社會(huì)與文化》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。


3、朱永濤、王立禮主編:《英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化入門(mén)》(澳大利亞部分),北京:高等教育出版社,2005年。

(06)加拿大研究 1、朱永濤、王立禮主編:《英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)與文化入門(mén)》(下冊(cè) 加拿大部分),北京:高等教育出版社,2010年。2. Mark Kasoff and Patrick James, eds. Canadian Studies in the New Millennium. Toronto; Buffalo: University of Toronto Press, 2013.


3. Stewart Gill, and R. K. Dhawan, eds. Recent Trends in Canadian Studies. New Delhi: Prestige Books, 2010.

4. 宋家珩、董林夫:《中國(guó)與加拿大——中加關(guān)系的歷史回顧》,齊魯書(shū)社,1993年。

(07)英美文論與文化研究 1、M. H. Abrams. A Glossary of Literary Terms. 9th ed. 北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010.2、Stephen Greenblatt, ed. The Norton Anthology of English Literature. 8th ed. New York: W. W. Norton, 2006.


3、Nina Baym, ed. The Norton Anthology of American Literature. Shorter 7th ed. New York: W. W. Norton, 2007.

復(fù)試用書(shū)
(08)英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐 1、Bassnett, Susan.《翻譯研究》Translation Studies, 外教社, 2004.2、Gentzler, Edwin.《當(dāng)代翻譯理論(第二版修訂本)》Contemporary Translation Theories, 外教社,2004.


3、馬會(huì)娟、苗菊編.《當(dāng)代西方翻譯理論選讀》, 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年。

(09)現(xiàn)代俄語(yǔ) 1、張會(huì)森著:《最新俄語(yǔ)語(yǔ)法》,商務(wù)印書(shū)館,2008年。2、Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И.: «Современный русский язык», изд. Логос 2002.


3、Пулькина И.М.: «Практическая русская грамматика», изд. Русский язык, 2000.

復(fù)試用書(shū)
(10)俄羅斯文學(xué) 1、任光宣、張建華、余一中著:《俄羅斯文學(xué)史》(俄文版),北京大學(xué)出版社,2003年。2、王立業(yè)主編:《俄羅斯文學(xué)名著賞析》(小說(shuō)篇,詩(shī)歌戲劇篇),2016年。
3、彭克巽:《蘇聯(lián)文藝學(xué)學(xué)派》,北京大學(xué)出版社,1999年。
(11) 俄羅斯社會(huì)與文化 1、戴桂菊主編:《俄羅斯國(guó)情多媒體教程》1-4冊(cè)(《俄羅斯地理》、《俄羅斯歷史》、《當(dāng)代俄羅斯》和《俄羅斯文化》),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005—2010年。2、李英男,戴桂菊著:《俄羅斯歷史之路——千年回眸》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002年。


3、陸南泉、左鳳榮等主編:《蘇東劇變之后——對(duì)119個(gè)問(wèn)題的思考》(上、下冊(cè)),新華出版社,2012年。

(12)區(qū)域?qū)W(上海合作組織大學(xué)) 1、戴桂菊主編:《當(dāng)代俄羅斯》(俄羅斯國(guó)情多媒體教程第3冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。2、Дергачев В.А., Вардомский Л.Б. Регионоведение, Москва, 2010.


3、陸南泉主編《俄羅斯經(jīng)濟(jì)二十年(1992-2011)》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2013年。

(13)法語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 1、童佩智等編:《法國(guó)語(yǔ)言與文化》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年。 初試用書(shū)
2、程依榮:《法語(yǔ)詞匯學(xué)概論》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007年。 復(fù)試用書(shū)
(14)法國(guó)文學(xué) l、Françoise Ploquin等,錢(qián)培鑫、陳偉譯:《法國(guó)文學(xué)大手筆》,上海:上海譯文出版社,2002年。 初試用書(shū)
2、徐真華主編:《法國(guó)文學(xué)導(dǎo)讀》,上海:上海譯文出版社,2006年。 復(fù)試用書(shū)
(15)法語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐 1、邵煒:《漢法口譯教程——教你從容地表達(dá)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012年。 初試用書(shū)
2、許鈞:《翻譯論》,武漢:湖北教育出版社,2003年。3、劉宓慶:《翻譯與語(yǔ)言哲學(xué)》,北京:北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001年。 復(fù)試用書(shū)
(16)法語(yǔ)國(guó)家與地區(qū)研究 1、吳國(guó)慶:《戰(zhàn)后法國(guó)政治史(1945-2002)(第2版)》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2004年。2、Guy Carcassonne. La Constitution. 11ème édition. Paris : Points, 2013. 初試用書(shū)
3、Georges Duby, Histoire de la France : des origines à nos jours. Paris : Larousse, 2006. 復(fù)試用書(shū)
(17)德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué) 1、Busch, Albert/Stenschke, Oliver: Germanistische Linguistik.2. Auflage. Tübingen, 2008.2、Knapp, Karlfried et. Al: Angewandte Linguistik. Tübingen/Basel, 2004.


3、Linke, Angelika/Nussbaumer, Markus/Portmann, Paul R.: Studienbuch Linguistik (= Reihe Germanistische Linguistik 121). 5., erweiterte Auflage. Tübingen, 2004.

4、何自然/陳新仁:《當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。

5、錢(qián)敏汝:《篇章語(yǔ)用學(xué)概論》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001年。

6、葉蜚聲/徐通鏘:《語(yǔ)言學(xué)綱要》,北京:北京大學(xué)出版社,2009年。

*備注:也可以閱讀其它德語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論書(shū)籍。

復(fù)試用書(shū)
(18)德語(yǔ)教學(xué)法 1、Storch, Günther: Deutsch als Fremdsprache – Eine Didaktik, München 19992、Henrici, Gert/Riemer, Claudia (Hrsg.): Einführung in die Didaktik des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen, Band 1, Baltmannsweiler, 2001


3、Heyd, Gertraude: Deutsch lehren, Grundwissen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache, Frankfurt am Main, 1991

4、馬丁·韋德?tīng)?劉潤(rùn)清:《外語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習(xí) — 理論與實(shí)踐》,北京:高等教育出版社,1995年。

如需以上教學(xué)法書(shū)籍,請(qǐng)與我們聯(lián)系并匯來(lái)書(shū)款和郵資,郵編:100089北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)德語(yǔ)系,電話:88816516,88818105,我們將及時(shí)把書(shū)寄出,書(shū)款為75元,郵資(掛號(hào)):本市15元,共90元,外地20元,共95元。

復(fù)試用書(shū)
(19)德國(guó)文學(xué) 1、范大燦主編:《德國(guó)文學(xué)史》(1-5卷),南京:譯林出版社,2006年。2、王炳鈞:《文學(xué)與認(rèn)識(shí)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997年。
3、《德語(yǔ)文學(xué)名著叢書(shū)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997年。


4、Kabisch, Eva-Maria: Literaturgeschichte – Kurzgefaßt, Stuttgart 1985.
5、Wüst, Karl-Heinz:《德國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史》(Geschichte der deutschen Literatur),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。

(20)德語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐 1、劉宓慶:《當(dāng)代翻譯理論》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2001年。
2、劉宓慶:《文體與翻譯》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1998年。
3、羅新璋編:《翻譯論集》,北京:商務(wù)印書(shū)館,1984年。4、Amman, M.: Grundlagen der modernen Translationstheorie. Heidelberg, 1989.5、Pöchhacker, F.: Dolmetschen. Konzeptuelle Grundlagen und deskriptive Untersuchungen. Tübingen (Stauffenburg) 2007.6、Koller, W.: Einführung in die Übersetzungswissenschaft. 8. Auflage. Tübingen (A. Francke) 2011.
7、Nord, C.: Einführung in das funktionale übersetzen. Am Beispiel von Titeln und überschriften. Tübingen/Basel (Francke) 1993.
8、Reiss, K.: Möglichkeiten und Grenzen der übersetzungskritik. Kategorien und Kriterien für eine sachgerechte Beurteilung von übersetzungen. München (Huber) 1986.
9、Seleskovitch, D.: Der Konferenzdolmetscher. Heidelberg (Julius Groos) 1988.
10、Snell-Hornby, M.(Hrsg.): Handbuch der Translation 2. Auflage.Tübingen (Stauffenburg) 1999.
(21)德國(guó)外交與經(jīng)濟(jì) 1、近兩年《人民日?qǐng)?bào)》、《世界知識(shí)》、《德國(guó)研究》和《歐洲》雜志中有關(guān)德國(guó)外交和經(jīng)濟(jì)的消息和評(píng)論等。
2、德國(guó)網(wǎng)站上有關(guān)德國(guó)外交和經(jīng)濟(jì)的報(bào)道和評(píng)論。3、殷桐生主編:《德國(guó)外交通論》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年。
此外還可以選讀以下書(shū)籍:


1、Druwe, Ulrich: Internationale Politik, ars una,1998.
2、Reich, Robert B.: Die neue Weltwirtschaft, Das Ende der nationalen Ökonomie. Frankfurt am Main, 1996.
3、Kaiser, Karl / Maull, Hanns W.: Deutschlands neue Außenpolitik, Band 1,2,3, München: Oldenburg Verlag, 1996.
4、 Keim, Helmut / Steffens, Heiko (Hrsg.): Wirtschaft Deutschland, Köln, 2000.
5、Machetzki, Rüdiger: Deutsch-Chinesische Beziehungen- Ein Handbuch. Hamburg: Institut fur Asienkunde, 1982.

(22)德語(yǔ)跨文化(經(jīng)濟(jì))交際 1、Maletzke, Gerhard: Interkulturelle Kommunikation: zur Interaktion zwischen Menschen verschiedener Kulturen. Opladen : Westdt. Verl., 1996.2、Heringer, Hans Jürgen: Interkulturelle Kommunikation: Grundlagen und Konzepte.


3. Aufl. Tübingen [u.a.] : Francke, 2010.3、Bolten, Jürgen: Einführung in die interkulturelle Wirtschaftskommunikation, Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2007. S. 158-244.

4、Busch, Albert/Stenschke, Oliver: Germanistische Linguistik. 2. Auflage. Tübingen: Narr, 2008. S. 3-35; 115-245.

5、Thomas, Alexander/Kinast, Eva-Ulrike/Schroll-Machl, Sylvia (Hg.): Handbuch Interkulturelle Kommunikation und Kooperation. Band 2: Länder, Kulturen und interkulturelle Berufstätigkeit. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2003. S. 72-89; 171-185.

6、陳國(guó)明:《跨文化交際學(xué)》,上海:華東師范大學(xué)出版社,2009年。

7、馬宏祥/霍思泰(編著):《實(shí)用經(jīng)濟(jì)德語(yǔ)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998年。

復(fù)試用書(shū)
(23)日本語(yǔ)言 1、庵功雄(著)、于日平(譯):《新日本語(yǔ)學(xué)入門(mén):考察語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年。2、朱京偉著:《日語(yǔ)詞匯學(xué)教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005年。 復(fù)試用書(shū)
(24)日本文學(xué) 1、葉渭渠著:《日本文學(xué)思潮史》,北京大學(xué)出版社,2009年。2、加藤周一(著)、葉渭渠、唐月梅(譯):《日本文學(xué)史序說(shuō)》(上下冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年。
(25)日本社會(huì)文化 1、家永三郎著:《日本文化史》,巖波書(shū)店,1982年。2、葉渭渠著:《日本文化通史》,北京大學(xué)出版社,2009年。
(32)西班牙語(yǔ)翻譯理論研究與實(shí)踐 1、盛力(編著):《西漢翻譯教程》(第二版),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011年。2、Hurtado Albir, Amparo: Traducción y traductología, Cátedra, 4ª edición, 2008.第一部分Traducción第25至95頁(yè)。


第二部分La traductología第99至132頁(yè)。

3、Casado Velarde, Manuel: Lenguaje y cultura: la etnolingüística, Editorial Síntesis, 1998

(33)西班牙語(yǔ)國(guó)家政治經(jīng)濟(jì)研究 1、徐世澄著:《拉丁美洲政治》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版,2006年。2、E. 布拉德福德·伯恩斯、朱莉·阿·查利普(著),王寧坤(譯):《簡(jiǎn)明拉丁美洲史》,世界圖書(shū)出版公司,2009年。3、García de Cortázar, Fernando: Breve historia de España, Alianza Editorial, S.A., 1994
(34)西班牙語(yǔ)語(yǔ)言學(xué) 1費(fèi)爾迪南·德·索緒爾(著),高名凱(譯)《普通語(yǔ)言學(xué)教程》,北京:商務(wù)印書(shū)館,1980年。2、胡壯麟, 2001,《語(yǔ)言學(xué)教程》,北京大學(xué)出版社。


3、Manuel Alvar, 2000, Introducción a la Lingüística Española, Editorial Ariel.

(35)西班牙語(yǔ)國(guó)家文學(xué) 1、沈石巖編著:《西班牙文學(xué)史》,北京:北京大學(xué)出版社,2006。2、陳眾議著:《西班牙文學(xué) 黃金世紀(jì)研究》,南京:譯林出版社2007年。


3、劉永信、董燕生、丁文林(編),《西班牙文學(xué)選集》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1998年。

(36)—(38)阿拉伯語(yǔ)專業(yè) 1、國(guó)少華主編:《新編阿拉伯語(yǔ)》(1-5),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002年-2010年,各版。2、張宏等:《阿拉伯語(yǔ)寫(xiě)作》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004年,第一版。


3、張宏等:《阿拉伯政治外交與中阿關(guān)系》(上、下冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000年、2002年,第一版。

4、薛慶國(guó):《阿拉伯文學(xué)大花園》,湖北教育出版社,2007年,第一版。

5、納忠等:《傳承與交融》,浙江人民出版社,1993年,第一版。

6、孫承熙:《阿拉伯伊斯蘭文化史綱》,昆侖出版社,2001年8月。

7、 馬景春:《實(shí)用阿漢語(yǔ)互譯教程》,上海外語(yǔ)教育出版社,2010年,第一版。

注:專業(yè)科目一阿拉伯語(yǔ)基礎(chǔ)與應(yīng)用——基本詞匯、語(yǔ)法、句型、篇章理解、一般性篇章段落的翻譯、阿拉伯語(yǔ)寫(xiě)作;

專業(yè)科目二阿拉伯語(yǔ)、漢語(yǔ)綜合——有關(guān)阿拉伯國(guó)家現(xiàn)狀和歷史文化的1)篇章、段落阿漢互譯;2)漢語(yǔ)、阿語(yǔ)名詞解釋;3)阿語(yǔ)、漢語(yǔ)簡(jiǎn)答題;4)根據(jù)所供材料撰寫(xiě)一篇漢語(yǔ)小論文。

(39)意大利語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 1、王軍主編:《大學(xué)意大利語(yǔ)教程》(1-4冊(cè)),北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006-2010年。2、王軍編著:《意大利語(yǔ)語(yǔ)法》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年。


3、文錚等編譯:《全新意大利語(yǔ)中級(jí)語(yǔ)法》,北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社。2011年。

4、王軍等編:《意大利文化簡(jiǎn)史》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2010年

初試用書(shū)
1、朱龍華著:《意大利文化》,上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2004年。2、張世華著:《意大利文學(xué)史》,上海:外語(yǔ)教育出版社, 2005年。


3、沈萼梅編著:《意大利當(dāng)代文學(xué)選讀》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2015年。

復(fù)試用書(shū)
(42)葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué) 葡萄牙語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐 1、劉宓慶(著):《當(dāng)代翻譯理論》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2003年。2、譚載喜 (編著):《新編奈達(dá)論翻譯》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2002年。


3、周芳珠(著):《翻譯多元論》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2005年。

復(fù)試用書(shū),復(fù)試時(shí)需填報(bào)具體領(lǐng)域
巴西對(duì)外政策及中巴關(guān)系 1、邢悅(編著):《國(guó)際關(guān)系學(xué)入門(mén)》,北京:北京大學(xué)出版社,2011。2、洪育沂(主編):《拉美國(guó)際關(guān)系史綱》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1996年。


3、Fausto, Boris: História concisa do Brasil, Editora da Universidade de São Paulo, 2011.

(43)語(yǔ)言文學(xué)(馬來(lái)語(yǔ)) 1、王德春著;《語(yǔ)言學(xué)通論》,北京:北京大學(xué)出版社,2006年。2、Peter Trudgill (Terjemahan Nik Safiah Karim); Sosiolinguistik Satu Pengenalan, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1984.


3、Awang Sariyan, Warna dan Suasana Perancangan Bahasa Melayu di Malaysia, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1996.

4、趙月珍等著;《馬來(lái)西亞國(guó)情文化教程》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2013年。

(44)語(yǔ)言文學(xué)(朝鮮語(yǔ)) 1、김윤식.김우종, “한국현대문학사” 증보판, 현대문학, 19942、권영민, “한국현대문학사”, 민음사, 1993


3、趙東一著,周彪等譯,《韓國(guó)文學(xué)論綱》,北京大學(xué)出版社,2003

4、林從綱,任曉麗,《韓國(guó)語(yǔ)概論》,北京大學(xué)出版社,2005

5、이익섭, “국어학개설”, 학연사, 2005

(46)東南亞地區(qū)研究 1、賀圣達(dá)著:《東南亞文化發(fā)展史》,昆明:云南人民出版社2011年。2、梁志明:《古代東南亞歷史與文化研究》,北京:昆侖出版社2007年7月。


3、余定邦著:《東南亞近代史》,貴陽(yáng):貴州人民出版社,2003年第二版。

4、米良編著:《東盟國(guó)家憲政制度研究》,昆明:云南大學(xué)出版社、云南人民出版社,2011年。

5、《列國(guó)志》之《越南》、《老撾》、《緬甸》、《柬埔寨》、《泰國(guó)》《馬來(lái)西亞》、《新加坡》、《文萊》、《印度尼西亞》、《菲律賓》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2006-2016年出版。

(47)南亞地區(qū)研究 1、季羨林主編、劉安武第一副主編:《東方文學(xué)史》(上下冊(cè),印度文學(xué)、南亞文學(xué)部分),吉林教育出版社,1995年。2、薛克翹,《中國(guó)印度文化交流史》,昆侖出版社,2008年。


3、林承節(jié)著:《印度史》,人民出版社,2004年。

4、劉建、朱明忠、葛維鈞著:《印度文明》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004年。

5、《印度佛教史》(英)渥德?tīng)栔?王世安譯,商務(wù)印書(shū)館,2000年。

6、鄧殿臣,《南傳佛教史簡(jiǎn)編》,中國(guó)佛教協(xié)會(huì)出版,1991年。

(48)—(52)
英漢互譯(同傳)
1、Joan Pinkham 、姜桂華著:《中式英語(yǔ)之鑒》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000年。欲購(gòu)此書(shū),可向北京西三環(huán)北路19號(hào)外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社郵購(gòu)部匯款郵購(gòu)。電話:88819928/292、莊繹傳著:《英漢翻譯簡(jiǎn)明教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002年。 欲購(gòu)此書(shū),可向北京西三環(huán)北路19號(hào)外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社郵購(gòu)部匯款郵購(gòu)。郵編:100089


3、葉子南著:《高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐》,清華大學(xué)出版社,2001年。欲購(gòu)此書(shū),可向清華大學(xué)出版社發(fā)行部郵購(gòu)科匯款郵購(gòu)。郵編:100084 電話:62786544

4、羅進(jìn)德主編:《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2004年。 欲購(gòu)此書(shū),可向北京市西城區(qū)太平橋大街4號(hào)翻譯書(shū)店匯款。
郵編:100810 電話:66138842

(53)普通語(yǔ)言學(xué)(54)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) 1、George Yule (1996/2000). The Study of Language. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.2、H.Douglas Brown (2002). Principles of Language Learning and Teaching (3rd edn). Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
(55)英漢對(duì)比與翻譯 1、Georg Yule (1996/2000). The Study of Language. Beijing: Cambridge University Press/Foreign Language Teaching and Research Press.2、Susan Bassnett (2004). Translation Studies. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.


3、丁聲樹(shù)等:《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法講話》。北京:商務(wù)印書(shū)館,1961年。

(56) 語(yǔ)言政策與規(guī)劃研究 Ronald Wardhaugh (2014). An Introduction to Social Linguistics. Wiley-Blackwell.
(57)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué) 1. Tony McEnery & Andrew Hardie. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge: Cambridge University Press, 2012.2. George Yule. The Study of Language (4th edition). Cambridge: Cambridge University Press, 2010.


3. 梁茂成、李文中、許家金,《語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用教程》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010。

(58)國(guó)際文學(xué)關(guān)系研究(59)國(guó)際中國(guó)文化研究(60)跨文化與翻譯研究 1、朱維之等主編:《外國(guó)文學(xué)史》(歐美卷),南開(kāi)大學(xué)出版社,2009年。2、朱維之等主編:《外國(guó)文學(xué)史》(亞非卷),南開(kāi)大學(xué)出版社,2008年。


3、袁行霈主編:《中國(guó)文學(xué)史》(1~4卷)(第二版)高等教育出版社,2005年。

4、朱棟霖著:《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史1917~2010》(精編版),北京大學(xué)出版社, 2005年。

民商法學(xué) 1、馬俊駒、余延滿著:《民法原論》(第四版),法律出版社,2010年。2、宋朝武主編:《民事訴訟法》,中國(guó)政法大學(xué)出版社,2012年。


3、王保樹(shù)主編:《商法》,北京大學(xué)出版社,2011年。

國(guó)際法學(xué)(61)國(guó)際商事交易法(62)國(guó)際娛樂(lè)與體育法 1、邵沙平主編:《國(guó)際法》(第二版),中國(guó)人民大學(xué)出版社,2010年。2、韓德培、肖永平主編:《國(guó)際私法》(第三版),高等教育出版社,2015年。


3、陳安編:《國(guó)際經(jīng)濟(jì)法學(xué)》(第六版),北京大學(xué)出版社,2013年。

知識(shí)產(chǎn)權(quán)法 1、馬俊駒、余延滿著:《民法原論》(第四版),法律出版社,2010年。2、宋朝武主編:《民事訴訟法》,中國(guó)政法大學(xué)出版社,2012年。


3、吳漢東等著:《知識(shí)產(chǎn)權(quán)基本問(wèn)題研究(總論及分論)》(第二版),中國(guó)人民大學(xué)出版社,2009年。

國(guó)際司法與執(zhí)法合作 1、高銘暄、馬克昌主編:《刑法學(xué)》(第五版),北京大學(xué)出版社、高等教育出版社,2011年。2、張智輝著:《國(guó)際刑法通論》(第三版),中國(guó)政法大學(xué)出版社,2009年。


3、陳光中主編:《刑事訴訟法》(第五版),北京大學(xué)出版社、高等教育出版社,2013年。

4、姜明安主編:《行政法與行政訴訟法》(第五版),北京大學(xué)出版社、高等教育出版社,2011年。

中外政治制度 政治學(xué)原理:1、楊光斌:《政治學(xué)導(dǎo)論》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年版。2、邁克爾·羅斯金等:《政治科學(xué)》(第九版),中國(guó)人民大學(xué)出版社,2009年版。3、倪世雄等著:《當(dāng)代西方國(guó)際關(guān)系理論》,復(fù)旦大學(xué)出版社2009年版;


4、李少軍:《國(guó)際政治學(xué)概論》(第二版),上海人民出版社 2005年版;

中外政治制度與文化:

1、唐曉等:《當(dāng)代西方國(guó)家政治制度(修訂本)》,世界知識(shí)出版社,2005年版。

2.、徐育苗:《中外政治制度比較》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004年。

3.、楊光斌等:《當(dāng)代中國(guó)政治制度導(dǎo)論》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2007年。

國(guó)際政治、國(guó)際關(guān)系、外交學(xué)、公共外交、區(qū)域?qū)W 政治學(xué)原理:1、楊光斌:《政治學(xué)導(dǎo)論》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年。2、邁克爾·羅斯金等:《政治科學(xué)》(第九版),中國(guó)人民大學(xué)出版社,2009年。3、倪世雄等著:《當(dāng)代西方國(guó)際關(guān)系理論》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2009年;


4、李少軍:《國(guó)際政治學(xué)概論》(第二版),上海人民出版社 ,2005年;

國(guó)際關(guān)系史與中國(guó)外交:

1、袁明主編:《國(guó)際關(guān)系史》,北京大學(xué)出版社,2005年;

2、張歷歷:《當(dāng)代中國(guó)外交簡(jiǎn)史》,世界知識(shí)出版社2009年版;

3、牛軍編著:《中華人民共和國(guó)對(duì)外關(guān)系史概論(1949-2000)》,北京大學(xué)出版社,2010年;

4、有關(guān)當(dāng)前國(guó)際時(shí)事和中國(guó)外交的報(bào)刊和論著。

(63)當(dāng)代中國(guó)社會(huì)主義(64)國(guó)外社會(huì)主義及左翼運(yùn)動(dòng) 政治學(xué)概論(科社專業(yè)) 1、《政治學(xué)概論》編寫(xiě)組,《政治學(xué)概論》,高等教育出版社/人民出版社,2011年;2、邁克爾·羅斯金等著:《政治科學(xué)》(第12版),中國(guó)人民大學(xué)出版社,2015年。
中國(guó)化馬克思主義 1、田克勤主編:《中國(guó)化馬克思主義概論》,中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年;2、《毛澤東思想和中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系概論》,高等教育出版社,2013年修訂;3、郭建寧:《馬克思主義中國(guó)化前沿問(wèn)題研究》,安徽人民出版社,2012年。
(65)國(guó)際經(jīng)濟(jì) 1.高鴻業(yè)編:《西方經(jīng)濟(jì)學(xué)(微觀部分)》第五版,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年;
2. [美]多恩布什、費(fèi)希爾等著:《宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)》(第十版),北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2010年;
3. 海聞等著:《國(guó)際貿(mào)易》,上海:格致出版社,2012年;
4. 任康鈺編著:《國(guó)際金融》,北京:高等教育出版社,2013年;5. [美] 克魯格曼、奧伯斯法爾德著:《國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué):理論與政策》(第八版)(中文版),北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年。
初試用書(shū)
管理科學(xué)與工程:金融工程與風(fēng)險(xiǎn)管理國(guó)際貿(mào)易與投資管理國(guó)際物流與供應(yīng)鏈管理跨國(guó)經(jīng)營(yíng)與信息管理 管理科學(xué)與工程初試:經(jīng)管綜合 1.高鴻業(yè)編:《西方經(jīng)濟(jì)學(xué)(微觀部分)》第五版,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年。
2. [美]多恩布什、費(fèi)希爾等著:《宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué)》(第十版),北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2010年。
3、羅賓斯等:《管理學(xué)》,第十一版,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2012年。
金融工程與風(fēng)險(xiǎn)管理復(fù)試:投資學(xué) [美]博迪:《投資學(xué)》(第九版),北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2012年。
國(guó)際貿(mào)易與投資管理復(fù)試:國(guó)際金融與貿(mào)易 1、海聞等著:《國(guó)際貿(mào)易》,上海:格致出版社,2012年;
2、任康鈺:《國(guó)際金融》,北京:高等教育出版社2013年3、[美] 克魯格曼、奧伯斯法爾德著:《國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué):理論與政策》(第八版),北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2011年。
國(guó)際物流與供應(yīng)鏈管理、跨國(guó)經(jīng)營(yíng)與信息管理復(fù)試:物流與營(yíng)銷 1、阿姆斯特朗.科特勒:《市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)》(第十版),北京:機(jī)械工業(yè)出版社,2011年;2、鮑爾索克斯等:《供應(yīng)鏈物流管理》(第三版),機(jī)械工業(yè)出版社,2010年。
語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(66)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論 初試用書(shū):1、現(xiàn)代漢語(yǔ)黃伯榮、廖序東:《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂5版),高等教育出版社,2011年。朱德熙:《語(yǔ)法講義》,商務(wù)印書(shū)館,2008年。2、語(yǔ)言學(xué)概論葉蜚聲、徐通鏘:《語(yǔ)言學(xué)綱要》(修訂版),北京大學(xué)出版社,2010年。3、古代漢語(yǔ) :王力:《古代漢語(yǔ)》(修訂版),中華書(shū)局,2011年。


復(fù)試用書(shū)

1、劉珣:《對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論》,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2007年。

2、朱德熙:《語(yǔ)法講義》,商務(wù)印書(shū)館,2008年。

3、程裕禎:《中國(guó)文化要略》第3版,外語(yǔ)教育與研究出版社,2011年。

漢語(yǔ)言文字學(xué)
(67)音韻與方言(68) 漢語(yǔ)語(yǔ)法
初試用書(shū):1、現(xiàn)代漢語(yǔ)黃伯榮、廖序東:《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂5版),高等教育出版社,2011年。朱德熙:《語(yǔ)法講義》,商務(wù)印書(shū)館,2008年。2、語(yǔ)言學(xué)概論


葉蜚聲、徐通鏘:《語(yǔ)言學(xué)綱要》(修訂版),北京大學(xué)出版社,2010年。

3、古代漢語(yǔ) :王力:《古代漢語(yǔ)》(修訂版),中華書(shū)局,2011年。

復(fù)試用書(shū)

1、王力:《漢語(yǔ)史稿》,中華書(shū)局,2004年。

2、朱德熙:《語(yǔ)法講義》,商務(wù)印書(shū)館,2008年。

3、林燾、耿振生:《音韻學(xué)概要》,商務(wù)印書(shū)館,2004年。

中國(guó)古代文學(xué)
(69)先秦魏晉南北朝隋唐文學(xué)(70)宋元明清文學(xué)
初試用書(shū)1、中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)基礎(chǔ)王力:《古代漢語(yǔ)》(修訂版),中華書(shū)局,2011年。張少康:《中國(guó)文學(xué)理論批評(píng)史》(上、下),北京大學(xué)出版社,2005年。2、中國(guó)古代文學(xué)史


袁行霈:《中國(guó)文學(xué)史》(第2版),高等教育出版社,2005年。

比較文學(xué)與世界文學(xué)(71)中外文化比較(72)中外文學(xué)比較 初試用書(shū)1、中外文學(xué)袁行霈:《中國(guó)文學(xué)史》(第2版),高等教育出版社,2005年。朱維之等:《外國(guó)文學(xué)史(歐美卷)》,南開(kāi)大學(xué)出版社,2009年。朱維之:《外國(guó)文學(xué)史(亞非卷)》(修訂本),南開(kāi)大學(xué)出版社,2008年。


2、 比較文學(xué)理論

樂(lè)黛云:《比較文學(xué)簡(jiǎn)明教程》,北京大學(xué)出版社,2004年。

楊乃喬:《比較文學(xué)概論》,北京大學(xué)出版社,2006年

(73)世界文學(xué) 1、樂(lè)黛云著 :《比較文學(xué)簡(jiǎn)明教程》,北京大學(xué)出版社,2006年。2、朱維之等主編:《外國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)編(歐美部分)》(修訂本),中國(guó)人民大學(xué)出版社。3、伊夫·謝弗德著,王炳東譯:《比較文學(xué)》,商務(wù)印書(shū)館。
(74)國(guó)際新聞(75)國(guó)際傳播 1、黎信(李竹潤(rùn))著:《英語(yǔ)對(duì)外新聞報(bào)道指南》,外文出版社。2、國(guó)內(nèi)外主流新聞報(bào)刊、網(wǎng)站的中英報(bào)道(2015年以來(lái))。3、國(guó)內(nèi)外公開(kāi)出版的新聞傳播理論書(shū)刊。4、國(guó)內(nèi)公開(kāi)出版的新聞傳播類核心學(xué)術(shù)期刊(2015年以來(lái))。 初復(fù)試用書(shū)
(76)中國(guó)傳統(tǒng)戲劇對(duì)外傳播 1、周育德:《中國(guó)戲曲文化》,北京:中國(guó)戲劇出版社,2010年。2、董健、馬俊山:《戲劇藝術(shù)十五講》,北京:北京大學(xué)出版社,2006年。3、國(guó)內(nèi)外公開(kāi)出版的新聞傳播理論、歷史的書(shū)刊
(81)俄語(yǔ)筆譯 1、蔡毅等編:《俄譯漢教程(增修本)》上冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006年。2、周允、王承時(shí)編:《漢譯俄教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1981年。3、吳克禮主編:《俄蘇翻譯理論流派述評(píng)》(下編),上海外語(yǔ)教育出版社,2006年。 復(fù)試用書(shū)
(82)俄語(yǔ)口譯 1、蔡毅等編:《俄譯漢教程(增修本)》上冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006年。2、周允、王承時(shí)編:《漢譯俄教程》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1981年。3、吳克禮主編:《俄蘇翻譯理論流派述評(píng)》(下編),上海外語(yǔ)教育出版社,2006年。 復(fù)試用書(shū)
(83)日語(yǔ)口譯 1、許鈞:《翻譯概論》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009年3月。2、陸留弟:《日語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)2級(jí)》,外文出版社,2005年8月。3、邱鳴:《日語(yǔ)口譯實(shí)務(wù)3級(jí)》,外文出版社,2005年9月。4、塚本慶一:《中國(guó)語(yǔ)通訳者への路》,大修館書(shū)店,2003年4月。 復(fù)試用書(shū)
(84)法語(yǔ)筆譯
(85)法語(yǔ)口譯
1、邵煒:《漢法口譯教程——教你從容地表達(dá)》,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2012年。2、塞萊斯科維奇,勒代雷著,閆素偉,邵煒譯:《口譯訓(xùn)練指南》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2011年。3、劉宓慶:《當(dāng)代翻譯理論》,北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1999年。
(87)朝鮮語(yǔ)口譯 1、李先漢等編:《韓國(guó)語(yǔ)》第三冊(cè)、第四冊(cè),民族出版社,2011年。2、沈儀琳著:《韓文漢譯實(shí)用技巧》,社科文獻(xiàn)出版社,2006年。3、孫志鳳編:《中韓口譯入門(mén)》,人民教育出版社,2009年。
金融碩士初試:金融學(xué)綜合 1、羅斯等人著:《公司理財(cái)(精要版)》,中英文版本。2、米什金:《貨幣金融(商學(xué)院版)》,中英文版本。
國(guó)際商務(wù)碩士初試:國(guó)際商務(wù)專業(yè)基礎(chǔ) 區(qū)域商務(wù)環(huán)境與跨國(guó)經(jīng)營(yíng)、國(guó)際貿(mào)易與投資方向:希爾 著,《國(guó)際商務(wù)》(第9版),中英文版。商務(wù)外交方向:王正毅:《國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)學(xué)通論》,北京大學(xué)出版社2010年版。羅伯特.吉爾平:《全球政治經(jīng)濟(jì)學(xué)》,上海人民出版社2013年版。
(96)漢語(yǔ)國(guó)際教育碩士 初試用書(shū):1、劉珣:《對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論》,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2007年。2、黃伯榮、廖序東著:《現(xiàn)代漢語(yǔ)》(增訂5版),高等教育出版社,2011年。3、王力主編:《古代漢語(yǔ)》,中華書(shū)局,2011年。


4、陳琦、劉儒德主編:《教育心理學(xué)》,高等教育出版社,2005年。

5、程裕禎著:《中國(guó)文化要略》第3版,外語(yǔ)教育與研究出版社,2011年。

二外英語(yǔ)
及翻譯碩士英語(yǔ)
1、《新編大學(xué)英語(yǔ)》NEW COLLEGE ENGLISH (1-5冊(cè))浙江大學(xué)編著 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
2、《新編大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法》外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
二外俄語(yǔ)
及翻譯碩士俄語(yǔ)
大學(xué)俄語(yǔ)《東方》,第二、三冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
二外法語(yǔ)
及翻譯碩士法語(yǔ)
李志清(總主編):《新大學(xué)法語(yǔ)》(1-3冊(cè)),高等教育出版社,1993-1994年。(或)李志清(總主編):《新大學(xué)法語(yǔ)(第二版)》(1-3冊(cè)),高等教育出版社,2011年。(或)孫輝:《簡(jiǎn)明法語(yǔ)教程》(修訂版,上、下冊(cè)),商務(wù)印書(shū)館,2006年。
二外德語(yǔ)
及翻譯碩士德語(yǔ)
1、殷桐生 葉本度:《德語(yǔ)300小時(shí)》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。2、肖佩玲、張人杰:《德語(yǔ)速成》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。3、《新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程》,同濟(jì)大學(xué)留學(xué)預(yù)備部,同濟(jì)大學(xué)出版社。
二外日語(yǔ)
及翻譯碩士日語(yǔ)
1、《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》初、中級(jí)(新版),人民教育出版社出版,日本光村圖書(shū)出版株式會(huì)社,合作編寫(xiě),2005年。2、朱春躍 彭廣陸主編:《基礎(chǔ)日語(yǔ)教程》(1-2冊(cè)),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社。
二外西班牙語(yǔ) 1、董燕生、劉建:《現(xiàn)代西班牙語(yǔ)》第一冊(cè),第二冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999年。2、岑楚蘭、蔡紹龍:《新編西班牙語(yǔ)閱讀課本》第一冊(cè),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999年。

  本文內(nèi)容由文都網(wǎng)校考研網(wǎng)絡(luò)課程整理!

×