考研講理性,切莫聽妖言。老邪一席話,試比各家言。由一道題,引出考研閱讀實戰(zhàn)的四個要素。依法修為,自可成器。若覺不爽,改投別派可也。
考研閱讀要突破,四大要素要把握:
詞匯:不死背單詞,要以“句子”為中心,抓住“變化”和“搭配”兩個基本點。
句法:不死背語法,要掌握操作性的句法,即知道“如何理解”何種句子,而非只分析成分。
篇章:不拘泥于句,要懂得一點把握文章的主旨和結(jié)構(gòu),句間和段間關(guān)系。
題目:不盲目草率,要懂得一點出題思路和解題方法。
請看此題:(1998年P(guān)assage 1)
Money spent on advertising is money spent as well as any I know of. It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices.
51. By the first sentence of the passage the author means that ________.
[A] he is fairly familiar with the cost of advertising
[B] everybody knows well that advertising is money consuming
[C] advertising costs money like everything else
[D] it is worthwhile to spend money on advertising
此題名為“句意題”,正得考研閱讀之要害:精解句義。我們看解出這道題,需要一些什么手段。
一、詞匯:一個中心兩個基本點
許多人陷于絕望,是緣于as well as這個短語。背過的人說,其意為“既……又……”,代入句子中——不通!即使看了這個句子的譯文,還是不得其解:花在廣告上的錢是花得最值的。莫名其妙?這就是“死背詞匯”的典型癥狀,讀考研文章是不是屢見不鮮?請參照“第一要點”,為理解句子,對詞匯的把握必抓住變化與搭配兩個基本點。此處即是詞匯的“變化”。As well as常用的意義是“既……又……”,而此處卻是“和……一樣好”。故此句字面意義為“廣告上花的錢跟在任何東西上花的錢一樣好”。不就是相當于“最值得”嗎?有人就說了:一個短語一個意思我尚且記不住,冒出兩個來,豈非死定了?其實這不是記憶量的問題,而是一個理解不理解的問題。as well as本來就是一個同級比較,well意義之一就是“好”但well也可表程度,如he is well over thirty, 意思是“已三十好幾/遠超三十”。還有就是選項(B)亦可見之:know well當作“相當了解/非常清楚”。故此短語字面義亦可作“跟什么程度一樣”,相當于“既……又……”。
例: I love law as well as English.字面上是“我喜愛法律的程度與英語相同”,不就是“我既愛英語,也愛法律”嗎?如果老邪此時能說服你死背詞匯在考研英語中的絕望,就有戲了。
二、句法:怎么理解才是硬道理
再講句法了。有人一聽句法就覺得無用。絕對誤解!主流權(quán)威語法?里巴嗦講一大堆誠然無用。老邪的實戰(zhàn)句法別有天地。此處是一個比較句,即使上面的詞匯沒有問題,理解起來也頗費周折。試聽“花在廣告上面的錢是跟花在我所知道的任何錢花得一樣好的錢”——有沒有暈菜?要將比較句化繁為簡,教你一招“實戰(zhàn)比較句”。同級比較,去掉比較抓核心。即把第一個as和第二個as及以后的東西統(tǒng)統(tǒng)干掉,就是句子的核心意思。依此操作,上句變成Money on advertising is money spent well.花在廣告上的錢,花得好。此即要害也!
三、篇章:跳出句子天地寬
篇章,估計對大家也不是陌生的話題。考研比之于四六級,在此方面有全新的要求。比如2005年突兀而出的“新題型”,考的就是“語篇”。但“篇章”究竟是什么東西,是不是有點抽象?為什么要專門來考,是不是為了增加難度?那就是外行看熱鬧了。請跟老邪用邪眼看看“語篇”,就會發(fā)現(xiàn)考篇章是有根據(jù)的,不是心血來潮。因為這個東西是有用的——用才是我們學英語的根!無用者,垃圾也。
篇章就是句子以外的東西,如句子之間的關(guān)系,段落之間的關(guān)系,全文的主旨和結(jié)構(gòu)。而此處單講句間關(guān)系,其意義無比重大,可有“起生回生”之功效:一個句子不理解,可通過其它句子把意思弄出來。
此句是段首句,多為段落的所謂“主題句”,后面的句子皆圍繞之展開。所以看后面可知前面。所以此句若真不解,看下面一句:“它(廣告)可幫助貨物的快速配送”。那么第一句要講廣告花的錢如何呢?花了有用嘛!由此可以推知:句間關(guān)系可由一句解讀另一句,段間關(guān)系則可由一段推出另一段——天!一段都被活生生省掉了!你知道為什么有的人讀得那么快,而你總是老牛拉破車狀了吧?即以上面這篇文章來講,第二段首句道:
And perhaps most important of all, advertising provides a guarantee of reasonable value in the products and services you buy.
“最重要的是,它保證了商品和貨物的價值”。你不能推知上一段的內(nèi)容嗎?“最重要的是”表明與上一段的內(nèi)容是一致的。故前面肯定講到了它做了什么好事,接下來才會有這個話。其它兩項“主旨”和“結(jié)構(gòu)”,也有斗轉(zhuǎn)星移之功效,此處不可盡言焉!
四、題目:火眼金睛看出白骨精
把文章中的句子搞定了,剩下的就是所謂出題思路和解題的方法技巧了。一起來看看有什么門道,這些門道究竟有多重要。
[A] he is fairly familiar with the cost of advertising他很熟悉廣告的成本。
[B] everybody knows well that advertising is money consuming每個人都非常清楚廣告是很花錢的。
[C] advertising costs money like everything else廣告像任何其它事情一樣花錢
[D] it is worthwhile to spend money on advertising投錢在廣告上是值得的。
A的設(shè)置,是弱智型的,一般不會上當。A的設(shè)置,是慣用伎倆,即常識性選項。脫離文章來看,非常正確。
C的設(shè)置,是這一類“句意題”的高頻干擾項,那就是純粹的字面意義(從字面上看是“像什么一樣”)。見之干掉可也。
而[D] it is worthwhile to spend money on advertising作為正確答案,其典型特征一:與原文意思相同(這簡直是廢話);特征二:用另外一種方式(也就是用詞)來表達(“廣告上的錢花得好”變成了“在廣告上投錢是值得的)。所以,我們可以得出:
一、讀不全懂的情況下,懂得一些出題思路是有好處的,比如看到常識性選項,至少要懷疑,不能輕率選擇;而字面上相差很大的,不能輕易排除,可提高命中率。
二、真正讀懂原文,則選項設(shè)置不攻自破。緊緊守住原文的意義,“我的心里只有你”,其它的都掃進歷史的垃圾堆可也。
這只是一道“句意題”,但非常有代表性,因為考研各種題型歸根歸蒂,總是要求理解某一個或幾個句子。所以此處所涉及到的幾個要素,其實就是考研閱讀的要素。所以,老邪的忠告是:內(nèi)力真正深厚,則無招勝有招,飛花摘葉皆可傷人,無所謂技巧也。修練內(nèi)功必須科學得法。老邪這一派的武學主張:考研之要,在于按照科學的思路學詞匯,從操作的角度是學句子的解讀方法,提高句子以上也就是篇章層次的意識。在同等水平下,通過解題方法盡可能提高分數(shù)。什么題型啊、解法啊、全面崩潰之后如何提高蒙對率呀,這一套東東在各種培訓班比如說新東方都可學到,老邪主頁也會全面解析,實在不具備條件,可找些書查著練一下,也沒問題。詞句篇題,考研無敵。
熱門推薦:
考研網(wǎng)校哪個好
新東方考研輔導班
考研培訓班
考研培訓機構(gòu)哪個好
考研英語培訓班
文都考研網(wǎng)校
北京考研培訓班