發(fā)布時(shí)間: 2016年07月06日
【背景】
埃及3000多年神廟浮雕出現(xiàn)“丁錦昊到此一游”的涂鴉后,“丁錦昊”的真實(shí)身份被網(wǎng)友人肉出來——南京一名初中生。前日,丁錦昊父母通過媒體公開道歉,稱監(jiān)護(hù)不到位,懇請(qǐng)大家給孩子一個(gè)改錯(cuò)的機(jī)會(huì)。
【新聞】
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道
The parents of a teen vandal from Jiangsu province have apologized to the public for the graffiti their son scratched on a stone sculpture in an ancient temple in Egypt, which triggered an online uproar as Internet users dubbed it a "loss of face" for all Chinese people.
一名江蘇省青少年在埃及神廟的石雕刻字,這在網(wǎng)上引起了軒然大波,網(wǎng)民稱這是給所有中國(guó)人丟臉,日前,少年的父母公開道歉。
【講解】
ancient temple是神廟,graffiti是涂鴉。
日前,網(wǎng)友“空游無依”在微博上曝出圖片,埃及最著名的(renowned)古文化遺址(archaeological sites)之一,盧克索神廟(Luxor Temple)的石壁上出現(xiàn)了“丁錦昊到此一游”(Ding Jinhao was here)的中文題字。
消息曝出后,輿論引起軒然大波。譴責(zé)(condemn)這種不故意毀壞文物(vandalism)的行為,稱這是不尊重文物的行為(disrespectful to cultural relics)。
有網(wǎng)友“人肉”出,丁錦昊是南京某中學(xué)在讀的初一學(xué)生等個(gè)人信息。日前,丁錦昊的父母主動(dòng)站出來發(fā)聲,為孩子的行為道歉(apologize for his behavior)的同時(shí),也懇請(qǐng)?jiān)彛?strong>ask for forgiveness)。“我們和孩子向關(guān)注此事的人道歉,也向埃及方面道歉?!睋?jù)孩子母親透露,他已經(jīng)意識(shí)到自己不當(dāng)行為(misconduct)的嚴(yán)重性(seriousness)。孩子的父親表示,在網(wǎng)上曝出此事后,他們非常內(nèi)疚(regretful)。
近年來,一些中國(guó)游客的不當(dāng)行為頻頻在媒體上曝光,其中包括吐痰(spit)及亂丟垃圾(litter)等。
2009年3月,一名江蘇省常州游客在臺(tái)灣野柳地質(zhì)公園(Yehliu Geopark)的巖壁上刻(carve)下了自己的名字,這一舉動(dòng)在網(wǎng)絡(luò)上飽受指責(zé)(intense criticism)。今年2月,一名游客在北京故宮(Palace Museum)一口大銅缸(cauldron),被刻上一行字。
中國(guó)旅游研究院研究員陳旭表示,將于10月生效(take effect)的《旅游法》(Tourism Law)規(guī)定,游客在旅游景點(diǎn)(tourist site)要舉止得當(dāng)(behave properly),提高對(duì)文物及文明行為重要性的認(rèn)知。