研究生考試網(wǎng)

2021考研:學會“猜”考研英語中生單詞

分類:研究生 | 更新時間:2020-10-28| 來源:轉載

   2021考研:學會“猜”考研英語中生單詞

  相信各位考生在做題的時候都會有這種感覺,就是無論背多少單詞,總會出現(xiàn)不認識的單詞。為了不影響對文章理解,就需要一個“猜”。“猜單詞”也是考研英語所重點考察的能力之一,其本質在于考察對句間關系和上下文邏輯的把握。因此,“猜單詞”這件事并不難,文章中會給你線索和依據(jù),藏在上下文之中。

  一、鎖定生詞

  So, does the Spanish crisis suggest that monarchy is seeing its last days?Does that mean the writing is on the wall for all European royals, with their magnificent uniforms and majestic lifestyles?

  這段話中出現(xiàn)了一個奇怪的短語“the writing is on the wall”,單從字面來看,我們完全不能判定它是什么意思。但不要著急,你完全可以利用上下文的句間關系,去猜測其意義。

  二、上下文找線索

  這段話出現(xiàn)了兩個句子,而且都是問句,這就有必要研究一下二者之間的關系。先暫且將第一個問句設定為A句,第二個問句設定為B句,看A與B之間沒有轉折出現(xiàn)?沒有,即可判斷兩句之間是并列關系,也就是AB兩句其實表達的是一個意思。

  我們看A句的意思:“西班牙的危機是否預示著君主制已近壽終正寢?”seeing its last days直譯就是“看見自己最后的時日”,意譯為壽終正寢,注意現(xiàn)在進行時態(tài)的使用,就是快死了但是還沒死。結合文章你也會發(fā)現(xiàn),文章是在警告那些歐洲皇室,再瞎折騰,就離死不遠了。總之,A句就是說西班牙的危機是否預示君主立憲制不好了。

  結合A句看B句,已經(jīng)兩者為并列關系,并得出如下對應關系:that指的是Spanish crisis;mean和suggest對應;European royals對應monarchy。因此,可以推出B句的 “the writing is on the wall for all European royals”等于A句中的“monarchy is seeing its last days”,就是歐洲皇室或者君主制快不好了,要玩完了。讀到這個層次,你已經(jīng)完全理解了這個句子的意思,即便依然不明白“the writing is on the wall”的具體含義,也知道它所傳達的意思,做題完全沒有問題。

  三、意思詳解

  最后,讓我們一起來認識一下“the writing is on the wall”的真正意思:這是源于圣經(jīng)中的一則典故,意為“注定失敗”,引申為“不祥之兆,災禍、失敗或覆滅前的顯著征兆”。The writing is on the wall for sb/sth,某某人或物大難臨頭。例句:The writing is on the wall for old manufacturing industries.(傳統(tǒng)手工業(yè)大難臨頭/日漸衰微。)

报名、考试、查分时间 免费短信提醒

研究生

課程資料包領取

最新資料

免责声明:

1.鉴于各方面资讯调整与变化,本网所提供的信息仅供参考,敬请以权威部门公布信息为准。

2.本网注明来源稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习为目的,版权归作者所有。

3.教育联展网倡导尊重与保护知识产权,如发现本站文章存在内容、版权或其它问题,请及时联系。联系方式:QQ邮箱:2287829342@qq.com,我们将24小时内沟通与处理。