新概念課程網(wǎng)絡(luò)課,就聽新東方在線的。新東方新概念英語的師資好,孔程程、蘇延奇、李延隆等名師授課。課程豐富多樣,多種教學(xué)方式,可以滿足不同學(xué)生需求,適合不同學(xué)習(xí)階段的學(xué)生選擇。價格也很適合,服務(wù)也是相當(dāng)好的,又是大品牌,可以放心學(xué)。
畢業(yè)于北京語言大學(xué),英語專業(yè)八級;劍橋BEC、TKT考試高分獲得者;新東方國內(nèi)事業(yè)部新概念網(wǎng)絡(luò)名師大賽第一名;2017年度新東方教育科技集團(tuán)優(yōu)秀教師;新東方國際游學(xué)金牌領(lǐng)隊;亞洲知名教育營銷系統(tǒng)金牌主持人;翻譯和主持會議近千場; 擁有多年新概念及考研英語教學(xué)經(jīng)驗。
課程試聽:新概念第一冊直播點擊試聽
英語高級翻譯學(xué)士,英語語言文學(xué)碩士。22考研英語二成績92分!英語專業(yè)八級,持有高級中學(xué)英語教師資格證。英、日雙語熟練,多次受邀參加英語演講比賽、口譯大賽。擅長英語語法教學(xué),幫助學(xué)員輕松理解復(fù)雜的語法知識。
課程試聽:新概念第二冊直播點擊試聽
專屬學(xué)習(xí)群,貼心提醒每周學(xué)習(xí)任務(wù)
聽聽力、讀課文,熟悉課程內(nèi)容
單詞/語法/課文全方位提升無死角
逐課對應(yīng)課后練習(xí),檢驗學(xué)習(xí)效果
單詞句子跟讀,智能打分,練就標(biāo)準(zhǔn)語音
助教團(tuán)實時答疑,高效解決學(xué)習(xí)問題
適合對象:英語接近零基礎(chǔ)的人員;多年未接觸英語的成年人。
知識點:1500+詞匯;200+常用句型;15大核心語法;2種基本語態(tài);
能力達(dá)成:形成基本語感,閱讀簡單文章,進(jìn)行基礎(chǔ)寫作;能夠進(jìn)行日常溝通、描述人物特征及周圍環(huán)境等。
適合對象:已掌握詞性、簡單句及幾百時態(tài)的學(xué)員,語法基礎(chǔ)薄弱、急需系統(tǒng)梳理的成年人。
知識點:3500+詞匯,16種時態(tài)+2種分詞,3大基本從句,非謂語動詞。
能力達(dá)成:語法體系成型,閱讀中等難度文章,進(jìn)行郵件及書信寫作。
適合對象:已掌握核心英語語法,想要突破長難句及寫作的學(xué)員
知識點:4500+詞匯,語法融會貫通,3大從句深度解析,文章流暢閱讀。
能力達(dá)成:輕松讀寫長難句,理解深奧文章。能夠毫不費力氣的與英語母語者交流,能夠討論時事新聞并分析利弊。
新概念英語第四冊句子學(xué)習(xí):鳥的飛行方法
401. the class of fliers which harness the air to their purpose, but must yield to its opposition.
它能自如地駕馭空氣,但必須順氣流飛行。
402. In the contrary school, the duck is supreme.
與滑翔鳥相對的另一類鳥中,數(shù)野鴨本領(lǐng)最高。
403. It comes nearer to the engines with which man has 'conquered' the air, as he boasts.
它更近乎于人類自夸的“征服”了空氣的發(fā)動機(jī)。
404. Duck, and like them the pigeons, are endowed with such-like muscles,
野鴨及它們相似的鴿子有天賦的鋼鐵般的肌肉,
405. that are a good part of the weight of the bird,
占了體重的很大一部分。
406. and these will ply the short wings with such irresistible power that they can bore for long distances through an opposing gale before exhaustion follows.
這些肌肉以巨大的力量扇動短小的翅膀,使這類鳥能頂著大風(fēng)飛行很遠(yuǎn)的路才會疲勞。
407. Their humbler followers, such as partridges, have a like power of strong propulsion, but soon tire.
次于野鴨和鴿子的鳥,如鷓鴣,有相似的巨大推動力,但很快會疲勞。
408. You may pick them up in utter exhaustion, if wind over the sea has driven them to a long journey.
如果海風(fēng)驅(qū)使它們飛行很長距離,你可以撿到一些因筋疲力盡而摔下來的鷓鴣。
409. The swallow shares the virtues of both schools in highest measure.
燕子充分兼有這兩類鳥的長處,
410. It tires not, nor does it boast of its power;
它既不疲勞,也不炫耀自己的飛翔力;
相關(guān)課程
最新文章