在線英語成人口語課程,新東方在線英語的授課老師都很好,都是非常有經(jīng)驗的老師,深受學(xué)員的喜愛,大家可以去體驗一下課程。
8年英語聽說教學(xué)經(jīng)驗,累計授課5880小時,學(xué)員15000+名。擁有劍橋大學(xué)CELTA教師證書、TKT核心模塊及CLIL模塊證書,獲得劍橋大學(xué)CELT P/S培訓(xùn)師認(rèn)證。其授課風(fēng)格自然幽默,習(xí)慣用mind map等手段幫助學(xué)生建立口語思維,讓學(xué)生輕松掌握語言知識。
AI智能背詞、跟讀、在線測評、錯題智能解析,學(xué)習(xí)效果實時反饋。
專屬班級社群,福利、督促、鼓勵,一同進步。
《新概念英語教材》+《劍橋標(biāo)準(zhǔn)英語教材》,購課后教材三個工作日內(nèi)寄出。
專業(yè)名師
精選名師授課教研團隊
數(shù)百人教研團隊授課方法
直播、錄播結(jié)合培訓(xùn)經(jīng)驗
十?dāng)?shù)年輔導(dǎo)經(jīng)驗高清視頻
涵蓋考試重點難點上市機構(gòu)
紐交所上市公司正規(guī)公司
公司備案資質(zhì)完整百強品牌
連獲多項大獎Since joining Nokia in 2010, Mr. Elop has taken commercial flights between Helsinki and Seattle. He essentially lived out of a suitcase to balance the demands of turning around a crumbling business and raising teenage daughters whom he didn't want to uproot。
2010年加入諾基亞以來,埃洛普便乘坐商業(yè)航班往返于赫爾辛基和西雅圖之間。工作上,他要讓一個瀕臨崩潰的公司實現(xiàn)華麗轉(zhuǎn)身;家庭生活中,他要撫養(yǎng)十幾歲的女兒,又不愿讓她們遷居別處。為了平衡這兩方面的需求,埃洛普基本上是拎著手提箱來回奔波。
Mr. Elop isn't a stranger to tough decisions. He made waves almost immediately after starting at Nokia. He set to work on a plan that would lead to tens of thousands of job cuts and a downsizing of Nokia's treasured research and development department. He sold key assets, including the seaside headquarters near Helsinki and closed the last remaining handset factory in Finland。
對于做艱難的決定,埃洛普可謂駕輕就熟。在諾基亞上任后,他立即開始“大動干戈”。先是著手制定計劃,準(zhǔn)備裁員數(shù)萬人,精簡備受諾基亞重視的研發(fā)部門,而后賣掉了赫爾辛基附近臨??偛看髽堑汝P(guān)鍵資產(chǎn),并且關(guān)閉了該公司位于芬蘭的最后一個手機工廠。
He also changed the focus. Earlier this year, after an extensive rebuild of the Nokia Siemens Networks wireless division, Mr. Elop paid about $2.2 billion to buy out Siemens AG. Nokia now looks a lot like Sweden's Ericsson, which exited handset manufacturing a couple of years ago and is now making big profits selling infrastructure。
此外,埃洛普還改變了諾基亞的關(guān)注焦點。今年早些時候,在諾基亞西門子通信公司(Nokia Siemens Networks)無線業(yè)務(wù)經(jīng)歷了一番重建后,埃洛普支付了約22億美元收購西門子公司(Siemens AG)在該合資公司中的股份。諾基亞現(xiàn)在看上去與瑞典的愛立信(Ericsson)十分相似,后者在幾年前退出了手機生產(chǎn)業(yè)務(wù),目前正通過出售基礎(chǔ)設(shè)施賺取巨額利潤。
最新文章