直錄
直錄播課
鎖定經(jīng)典考點、新鮮熱點
簡述
在線知識性答疑
方法
陪伴備考全過程
推進
學(xué)習(xí)體系
考博學(xué)習(xí)方案
簡述
構(gòu)建完備學(xué)習(xí)體系
方法
透析解題思路
24時
答疑解惑
考博學(xué)習(xí)方案
簡述
2大答疑通道24小時待命
方法
1天內(nèi)解惑,可多次追問清空疑問
名師
大牛師資
考博學(xué)習(xí)方案
簡述
考點結(jié)合考題
方法
隨時學(xué),反復(fù)聽
基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?
基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?
授課形式
高清錄播+互動直播,實時更新。配套資料
精編密訓(xùn)教材,分階快遞。教研服務(wù)
答疑、批改、督學(xué)等全程服務(wù)。配套資料
精編密訓(xùn)教材,分階快遞。考博英語長難句解析100句(六)
51. Unlike most of the world's volcanoes, they are not always found at the boundaries of the great drifting plates that make up the earth's surface; on the contrary, many of them lie deep in the interior of a plate.
[參考譯文] 跟世界上的大多數(shù)火山不同的是,它們(熱點)并不總是在由構(gòu)成地球 表面巨大漂流板塊之間的邊界上出現(xiàn);相反,它們中有許多位于一個板 塊較縱深的內(nèi)部。
52. The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth's interior.
[參考譯文] 攜帶這些大陸板塊的相對運動已經(jīng)能夠被詳細(xì)地表述出來,但是這些板 塊相對于另一些板塊的運動還不能輕易地解釋為它們相對于地球內(nèi)部 的運動。
相關(guān)課程