當(dāng)前位置: 網(wǎng)校> 博士培訓(xùn)> 醫(yī)學(xué)考博外語網(wǎng)上輔導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)課程
新東方在線 博士培訓(xùn)

醫(yī)學(xué)考博外語網(wǎng)上輔導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)課程

發(fā)布時(shí)間:2019年09月11日

新東方在線考博英語網(wǎng)校

新東方在線全新推出考博英語課程,包含通用考博英語以及醫(yī)博統(tǒng)考英語,考博教研團(tuán)隊(duì)精講 + 分階段系統(tǒng)學(xué)習(xí) + 分題型課程設(shè)置 + 全方位真題講練 + 多渠道解答疑惑。新東方在線擁有多年考博培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn),針對(duì)考博網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的特點(diǎn),特聘知名教師團(tuán)隊(duì),為您的考博之路保駕護(hù)航。

考博熱門課程

通用考博英語全程班

通用考博英語全程班【直播+錄播】

主講老師:黃培辰、楊朔、陳志超等

課程特點(diǎn):資深教師暖心伴學(xué),作文精細(xì)批改

免費(fèi)試聽
2022醫(yī)學(xué)考博英語全程班【直播+錄播】

醫(yī)學(xué)考博英語全程班【直播+錄播】

主講老師:黃培辰、楊朔、陳志超等

課程特點(diǎn):5大實(shí)力考博講師24h在線答疑172課時(shí)精品錄播+直播

免費(fèi)試聽

新東方在線考博課程特色

  • 直錄播課

    直錄播結(jié)合

    鎖定經(jīng)典考點(diǎn)、新鮮熱點(diǎn)

    簡(jiǎn)述

    在線知識(shí)性答疑

    方法

    陪伴備考全過程

  • 進(jìn)

    學(xué)習(xí)體系

    課程推進(jìn)

    考博學(xué)習(xí)方案

    簡(jiǎn)述

    構(gòu)建完備學(xué)習(xí)體系

    方法

    透析解題思路

  • 24時(shí)

    答疑解惑

    全面提升

    考博學(xué)習(xí)方案

    簡(jiǎn)述

    2大答疑通道24小時(shí)待命

    方法

    1天內(nèi)解惑,可多次追問清空疑問

  • 大牛師資

    沖刺高分

    考博學(xué)習(xí)方案

    簡(jiǎn)述

    考點(diǎn)結(jié)合考題

    方法

    隨時(shí)學(xué),反復(fù)聽

咨詢老師

考博英語備考方法

  • 基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?

  • 基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?

備考良方,解決你的問題>

考研師資推薦

陳科

陳科

風(fēng)格嚴(yán)謹(jǐn)幽默詼諧高端大氣立即試聽
新考博英語潮流引領(lǐng)者,熟諳國內(nèi)各類考試命題規(guī)律,專門針對(duì)考生特點(diǎn)重新進(jìn)行個(gè)性化訂制,注重技巧訓(xùn)練,規(guī)避文章難點(diǎn)。
黃培辰

黃培辰

重點(diǎn)突出風(fēng)格鮮明條理清晰立即試聽
資深考博英語教師,新東方資深教學(xué)專家,新東方教育科技集團(tuán)優(yōu)秀教師。目前教授考博英語相關(guān)課程。
連俊霞

連俊霞

生動(dòng)活潑富有激情通俗易懂立即試聽
專業(yè)英語優(yōu)秀教師,新東方教育集團(tuán)優(yōu)秀教師,熟悉多所院校的考博英語真題及閱卷規(guī)律,善于解構(gòu)試卷命題,總結(jié)高效答題策略。
王妙然

王妙然

生動(dòng)活潑富有激情通俗易懂立即試聽
嚴(yán)肅犀利詞匯美女,北京新東方優(yōu)秀教師,以信息量大而著稱,善于以最小的課堂壓力讓學(xué)生卻得到最多想要的知識(shí)。

    考博課程優(yōu)勢(shì)

  • 授課形式

    高清錄播+互動(dòng)直播,實(shí)時(shí)更新。
  • 配套資料

    精編密訓(xùn)教材,分階快遞。
  • 教研服務(wù)

    答疑、批改、督學(xué)等全程服務(wù)。
  • 配套資料

    精編密訓(xùn)教材,分階快遞。

學(xué)習(xí)資料

如何準(zhǔn)備考博英語翻譯?   答:翻譯總體來看,是考博英語中最難的部分。說它最難,主要是因?yàn)榉g考察的內(nèi)容和要求最多、最高。該部分需考察單詞、語法等基本問題,還有句子結(jié)構(gòu)分析、英語背景知識(shí)和中文水平。對(duì)考生的要求最高,所以翻譯的分?jǐn)?shù)不好拿。翻譯其實(shí)是從屬于閱讀理解的,因?yàn)榉g題目是從閱讀理解中摘取的,而這些句子的選擇通常是帶有從句的長(zhǎng)難句,通常也是理解文章大意的關(guān)鍵句子。從近些年的真題中命題者有一個(gè)非常明顯的趨勢(shì),就是加大了復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)和文章的考察力度。這體現(xiàn)在各部分的題型當(dāng)中,尤其以英譯漢部分最為明顯。所以,欲得高分的考生應(yīng)該把更多的精力放在文章長(zhǎng)難句和段落邏輯結(jié)構(gòu)的把握上,再加上一定的應(yīng)試技巧和策略,才能在考博英語中取得高分。