當(dāng)前位置: 網(wǎng)校> 博士培訓(xùn)> 北京考博哪個培訓(xùn)機構(gòu)好
新東方在線 博士培訓(xùn)

北京考博哪個培訓(xùn)機構(gòu)好

發(fā)布時間:2019年08月27日

新東方在線考博英語網(wǎng)校

新東方在線全新推出考博英語課程,包含通用考博英語以及醫(yī)博統(tǒng)考英語,考博教研團隊精講 + 分階段系統(tǒng)學(xué)習(xí) + 分題型課程設(shè)置 + 全方位真題講練 + 多渠道解答疑惑。新東方在線擁有多年考博培訓(xùn)經(jīng)驗,針對考博網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)的特點,特聘知名教師團隊,為您的考博之路保駕護航。

考博熱門課程

通用考博英語全程班

通用考博英語全程班【直播+錄播】

主講老師:黃培辰、楊朔、陳志超等

課程特點:資深教師暖心伴學(xué),作文精細批改

免費試聽
2022醫(yī)學(xué)考博英語全程班【直播+錄播】

醫(yī)學(xué)考博英語全程班【直播+錄播】

主講老師:黃培辰、楊朔、陳志超等

課程特點:5大實力考博講師24h在線答疑172課時精品錄播+直播

免費試聽

新東方在線考博課程特色

  • 直錄播課

    直錄播結(jié)合

    鎖定經(jīng)典考點、新鮮熱點

    簡述

    在線知識性答疑

    方法

    陪伴備考全過程

  • 學(xué)習(xí)體系

    課程推進

    考博學(xué)習(xí)方案

    簡述

    構(gòu)建完備學(xué)習(xí)體系

    方法

    透析解題思路

  • 24

    答疑解惑

    全面提升

    考博學(xué)習(xí)方案

    簡述

    2大答疑通道24小時待命

    方法

    1天內(nèi)解惑,可多次追問清空疑問

  • 大牛師資

    沖刺高分

    考博學(xué)習(xí)方案

    簡述

    考點結(jié)合考題

    方法

    隨時學(xué),反復(fù)聽

咨詢老師

考博英語備考方法

  • 基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?

  • 基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?

備考良方,解決你的問題>

考研師資推薦

陳科

陳科

風(fēng)格嚴(yán)謹(jǐn)幽默詼諧高端大氣立即試聽
新考博英語潮流引領(lǐng)者,熟諳國內(nèi)各類考試命題規(guī)律,專門針對考生特點重新進行個性化訂制,注重技巧訓(xùn)練,規(guī)避文章難點。
黃培辰

黃培辰

重點突出風(fēng)格鮮明條理清晰立即試聽
資深考博英語教師,新東方資深教學(xué)專家,新東方教育科技集團優(yōu)秀教師。目前教授考博英語相關(guān)課程。
連俊霞

連俊霞

生動活潑富有激情通俗易懂立即試聽
專業(yè)英語優(yōu)秀教師,新東方教育集團優(yōu)秀教師,熟悉多所院校的考博英語真題及閱卷規(guī)律,善于解構(gòu)試卷命題,總結(jié)高效答題策略。
王妙然

王妙然

生動活潑富有激情通俗易懂立即試聽
嚴(yán)肅犀利詞匯美女,北京新東方優(yōu)秀教師,以信息量大而著稱,善于以最小的課堂壓力讓學(xué)生卻得到最多想要的知識。

    考博課程優(yōu)勢

  • 授課形式

    高清錄播+互動直播,實時更新。
  • 配套資料

    精編密訓(xùn)教材,分階快遞。
  • 教研服務(wù)

    答疑、批改、督學(xué)等全程服務(wù)。
  • 配套資料

    精編密訓(xùn)教材,分階快遞。

學(xué)習(xí)資料

1.all 抽象名詞/抽象名詞 itself = very adj.   He was all gentleness to her.他對她非常溫存。   To his superiors, he is humility itself.對于長輩,他極為謙遜。   分析:該結(jié)構(gòu)原來是表示某種性質(zhì)達到極點的一種說法,有"非常"、"盡管"、"一味"、"盡"的含義,有時甚至可以譯為"……的化身"、"……的具體化".普通復(fù)數(shù)名詞用于"all"之后,也是表達這種概念。   He is all smiles.他一味地笑。   She is all eyes.她盯著看。   I am all anxiety.我真擔(dān)心。   He is all attention.他全神貫注地聽著。   2.Something (much) of / nothing (little) ofMr.Li is something of a philospher.李先生略具哲學(xué)家風(fēng)范。   Mr. Wu is nothing of a musician.吳先生全無音樂家的風(fēng)味。   Mr. Lu is very much of a poet.陸先生大有詩人氣派。   Mr.Liu is little of a scholar.劉先生幾無學(xué)者風(fēng)度。   分析:此為表示"程度"的形容詞短語,有時可以當(dāng)作副詞翻譯。   Something of =to some extent(某程度),在問句和條件句中則用anyting of(略有、多少)。nothing of譯作"全無、毫無".