錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
新東方考研英語首席主講,寫作輔導實力教師,新東方20周年功勛教師,英語學習暢銷書作者。北京外國語大學英語語言文學學士,北京大學碩士,曾任中國政府代表團高級翻譯出訪歐美。多年考研英語教學經驗。代表作:《考研英語高分寫作》、《考研英語高分寫作字帖》、《十天搞定考研詞匯》等。
新東方在線實力教師,新東方20周年功勛教師。主講四六級翻譯。新東方教育科技集團教學培訓師,新東方教育集團優(yōu)秀教師。畢業(yè)于吉林大學,07年加入沈陽新東方學校。主授國內考試課程,橫跨綜合、詞匯和閱讀各類課程。英文底蘊深厚,課程充實緊湊,對考試分析透徹,考點把握精確。
美國加州州立大學博士后,斯坦福大學訪問學者。從事考研數學輔導十多年,把教學當樂趣,潛心研究考題,原創(chuàng)了很多快捷解法和秒殺公式,同時又提出在基礎階段練好三大計算(求極限導數積分)。
新東方考研政治學科負責人、主講老師,集團優(yōu)秀教師,馬克思主義中國化碩士,十年考研政治一線教學經驗,考研政治全能型教師,擅于從命題人的角度剖析知識考點,梳理重點難點。使學員輕松愉快的掌握破題套路,玩轉考研政治。授課邏輯清晰、語言風趣幽默,深受學員歡迎的"好老師"。
北京工業(yè)大學工科碩士,新東方在線管綜數學教師,教學經驗豐富,秉承"審題+結論=玩轉教學!" 的教學理念,倡導"做題、變題、講題"三步學習法,通過獨特的思維訓練讓學員輕松提分。
專業(yè)名師
精選名師授課教研團隊
數百人教研團隊授課方法
直播、錄播結合培訓經驗
十數年輔導經驗高清視頻
涵蓋考試重點難點上市機構
紐交所上市公司正規(guī)公司
公司備案資質完整百強品牌
連獲多項大獎考研英語長難句分析
1. The United States is the product of two principal forces—the immigration of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits.(2015英語一翻譯)
首先在面對長句子的時候第一步要做的就是斷句,將又長又難的句子變?yōu)槎叹洹D敲锤鶕覀償嗑涞囊粋€標志可以先從標點進行斷句,在本句中我們看到破折號以及兩個逗號。再根據“長短適中”“結構完整”的原則可以判斷出破折號處可以斷開。那么我們會發(fā)現(xiàn)破折號之后的部分還是很長,再從連詞進行斷句,結合“結構完整”的斷句原則在the impact前面的and處斷開以及which處斷開。因此本句就被斷成了四處,第一部分是“The United States.....—”第二部分是“the immigration.... characterstics”第三部分是“and.... country”第四部分就是“which....traits”。斷句之后,我們就先將每個部分順譯下來:(1)美國是產物兩種主要力量 (2)移民歐洲和他們他們的不同觀點,習俗和國家特色的(3)和一個影響新國家(4)改變這些特征。順譯之后我們就需要進行一個局部調整。那么翻譯就是:新國家的影響。第四部分為定語從句,修飾前面的country,因此根據定語從句翻譯的原則大8小8原則需要前置翻譯,所以第三第四部分結合就是:一個能改變這些特征的新國家的影響。那么這句話整合一下翻譯就是:美國是兩種主要力量的產物—即有不同觀點,習俗和國家特色的歐洲移民和一個改變這些特征的新國家的影響。