?考研英語翻譯可分三步走:
第一步:劃分結構,理清句式;
第二步:轉(zhuǎn)換詞義,組織語言;
第三步:調(diào)整語序,潤色文字。
劃分結構時,需要對句子進行拆分,而拆分點包括以下幾種:
(1) 標點:
(2) 并列連詞:and, or, but, yet, for等
(3) 從屬連詞:
狀語從句連接詞(when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that, ...等)
名詞性從句(that, whether/if等從屬連詞,who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等連接代詞和when, where, how, why等連接副詞)
定語從句(who, which, that, whom, whose等關系代詞和when, why, where等關系副詞)
(4) 不定式、分詞、介詞短語
?真題例句1
This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.