南京一對(duì)一成人英語(yǔ)培訓(xùn)_南京英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)
¥詳詢
班制:周末班
南京美聯(lián)英語(yǔ)培訓(xùn)
零基礎(chǔ)?不用擔(dān)心
階梯式課程級(jí)別設(shè)置,從0開始,穩(wěn)步提升
職場(chǎng)英語(yǔ)溝通不暢 · 從何談競(jìng)爭(zhēng)力
商務(wù)口語(yǔ)課程安排
商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)
一門為在職的商務(wù)人士,或正在學(xué)習(xí)英語(yǔ)、對(duì)商務(wù)感興趣的人士精心打造、設(shè)計(jì)開發(fā)的課程,十分適合從事國(guó)際商務(wù)、渴望晉升,或有意就職于跨國(guó)公司的人士。
通用英語(yǔ)口語(yǔ)
適合職業(yè)儲(chǔ)備、出國(guó)、個(gè)人提升、旅游等從業(yè)人員,為您提供妙趣橫生的話題,開口交流溝通。 Ishow課為學(xué)員提供每日自我展示的平臺(tái),給學(xué)員提供了充分表達(dá)自己、練習(xí)口語(yǔ)的機(jī)會(huì)。
英語(yǔ)口語(yǔ)VIP
專為一對(duì)一教學(xué)設(shè)計(jì),在一對(duì)一的學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)環(huán)境下,您可以成為課堂的主導(dǎo)。多種課程模塊,自主選擇所學(xué)內(nèi)容;美聯(lián)體驗(yàn)式英語(yǔ), 愉快的學(xué)習(xí)理念貫穿一對(duì)一全程授課模式。
口語(yǔ):英語(yǔ)也有“眼大肚子小”?
FF:Jessica, 今晚跟我去吃飯?jiān)趺礃?
Jessica: 好啊! 吃什么!
FF: 吃正宗的湖南菜,怎么樣?Look, this is the restaurant I’m talking about.
Jessica: Hmm, I’ve never heard of this restaurant. Are you sure its food is authentic?
FF: Authentic? 什么意思?
Jessica: Authentic is spelled a-u-t-h-e-n-t-i-c, authentic的意思是“真實(shí)的”,“地道的”。For example, authentic Chinese food 就是地道的中餐。
FF: 哦! 那authentic American English就是“地道美語(yǔ)”,對(duì)不對(duì)?
Jessica: 沒錯(cuò)! 對(duì)了, You haven’t answered my question yet--why are you so sure that restaurant serves authentic Hunan cuisines?
FF: 因?yàn)檫@是一個(gè)特別會(huì)吃的朋友推薦的。他可是個(gè)老饕,或者叫食客,專門能發(fā)現(xiàn)一些不起眼,但是特地道的餐館。對(duì)了,這種食客在美語(yǔ)里要怎么說呢?
Jessica: We call those people foodies. F-o-o-d-i-e, foodie refers to someone who loves everything there is to know and learn about food. You can rely on their picks of restaurants.
FF: My friend is totally a foodie! He took me to a small eatery last week, and the food there was terrific!
Jessica: Wow, you must have pigged out!
FF: Pig out?
Jessica: To pig out means to eat a lot until you’re really full.
FF: 哦,to pig out就是甩開腮幫子狂吃! Sometimes I like to go to KFC to pig out!
Jessica: Watch your waistline, Fangfang!
FF: 哈哈,I will. 不過話說那天我和這個(gè)朋友去吃飯,本來打算pig out, 可是我這個(gè)人啊,總是眼大肚子小,沒吃多少就飽了,唉! 真不爭(zhēng)氣! 眼大肚子小你懂吧?
Jessica: You mean you have big eyes and a small belly? Are you saying you’re good-looking?
FF: 哈哈! No. “眼大肚子小”就是you want to eat a lot, but your belly can’t take all the food.
Jessica: I see. There’s a similar expression in English: your eyes are bigger than your stomach.
FF: 原來“眼大肚子小”是eyes are bigger than stomach. Jessica, please make sure I don’t eat anything before tonight’s dinner. I want to pig out on great Hunan food.
Jessica: 哈哈,別光想著吃,還是先說說,今天都學(xué)了什么。
FF: 好,今天我們學(xué)了:表示地道,用authentic; 會(huì)吃的食客,老饕,是foodie; 大吃大喝是to pig out; “眼大肚子小”則是eyes are bigger than stomach.
相關(guān)推薦:
南京英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)班 南京英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn) 南京美聯(lián)英語(yǔ)培訓(xùn)
體驗(yàn)課預(yù)約試聽
倒計(jì)時(shí)
課程熱線:
客服在線時(shí)間:早上9點(diǎn)~下午6點(diǎn),其他時(shí)間請(qǐng)?jiān)诰€預(yù)約報(bào)名或留言,謝謝!
免費(fèi)體驗(yàn)課開班倒計(jì)時(shí)
稍后會(huì)有專業(yè)老師給您回電,請(qǐng)保持電話暢通