為什么德國當(dāng)選2018歐洲**佳留學(xué)國家?
優(yōu)勢一:學(xué)位證含金量高
德國在歐洲屬于大國強(qiáng)國,無論是經(jīng)濟(jì)還是科技都位于前列。教育質(zhì)量高,德國大學(xué)學(xué)歷被世界公認(rèn),一紙文憑走天下。
優(yōu)勢二:留學(xué)門檻低
德國大學(xué)錄取程序中對語言的要求相對較低,易突破語言關(guān),不像去美國或英國,需要先考托福、GRE或雅思。
優(yōu)勢三:投入成本低
德國的大學(xué),無論是學(xué)校還是普通學(xué)校,學(xué)費(fèi)近乎免費(fèi),在校期間學(xué)生還可享受各類優(yōu)惠和便利,有效減輕了留學(xué)生的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)??芍^是投入少,產(chǎn)出高。
優(yōu)勢四:發(fā)展前景好
中德兩國關(guān)系友好,兩國在經(jīng)濟(jì)、科技領(lǐng)域的交流和合作日益頻繁,無疑對精通中德兩國語言的人才需求增加,因此去德國留學(xué)后的發(fā)展前景是良好的,是中國留學(xué)生不錯的選擇。
德語高級
課程簡介:
該課程從閱讀、聽力、寫作、口語四部分來講授德語高級課程知識,全面綜合提高學(xué)員德語水平,為以后參加DaF、DSH、德語專業(yè)四級等考試打下堅實(shí)的基礎(chǔ)。
適用學(xué)員:
完成德語初中級課程的學(xué)員;德語專業(yè)大二以上水平的學(xué)員。
學(xué)習(xí)目標(biāo):
使學(xué)員具有較強(qiáng)的聽說讀寫能力;能對復(fù)雜的專業(yè)的問題闡述自己的看法,并能將觀點(diǎn)用文字表達(dá)出來。
授課內(nèi)容:
聽力部分:主要是聽力練習(xí)和大量的考試模擬。聽力內(nèi)容:有選擇型聽力和細(xì)節(jié)聽力。這部分練習(xí),其語速和德國人日常生活的語速完全一致,主題多為環(huán)保、計算機(jī)技術(shù)等現(xiàn)代話題,為德福考試聽力或四級考題聽力奠定基礎(chǔ)。
閱讀部分:分為兩部分,一部分以信息選擇型閱讀為主,由于直接來自德國報刊雜志,許多表達(dá)方式和國內(nèi)教材完全不同,而題型和德??荚嚨娜夐喿x題型一樣,具有非常重要的實(shí)戰(zhàn)練習(xí)意義。 另一部分以閱讀文章為主,從讀懂考題入手,逐步向考試進(jìn)軍。
語法部分:在對基礎(chǔ)語法進(jìn)行總結(jié)的同時,逐級歸納語法題型,并進(jìn)行各個單項(xiàng)語法的互換練習(xí):主動態(tài)和被動態(tài)以及被動態(tài)的替代形式;直接引語和間接引語;關(guān)系從句和分詞結(jié)構(gòu);第二虛擬式等。
口語部分:由單純的生活用語向復(fù)雜的論述用語過渡,為學(xué)生將來用德語做報告打下基礎(chǔ)。
寫作部分:掌握德語文章的寫作結(jié)構(gòu)。這個寫作的基本思路不僅是DSH和德福寫作考試的要求,更是德國大學(xué)論文寫作的基本思路,掌握了這樣的思路,也就找到了在德國求學(xué)的捷徑。
達(dá)到《歐洲語言共同參考框架》B1的水平。
使用教材:使用《全新標(biāo)準(zhǔn)德語教程第三冊》,包含CD學(xué)生手冊,《閱聽系列—偵探故事》等系列教材。
課程特色:
**聽、說、讀、寫綜合訓(xùn)練,逐漸向德??荚?、DSH考試以及四級考試相關(guān)題型過渡。
德語童話小故事:Der Sandmann-MITTWOCH
Drau?en str?mte der Regen hernieder! Friedrich konnte es im Schlaf h?ren,
und da der Sandmann ein Fenster ?ffnete, stand das Wasser gerade herauf bis an
das Fensterbrett, es war ein ganzer See da drau?en, aber das pr?chtigste Schiff
lag dicht am Hause. ?Willst du mitsegeln, kleiner Friedrich?, sagte der
Sandmann, ?so kannst du diese Nacht in fremde L?nder gelangen und morgen wieder
hier sein!? Da stand Friedrich pl?tzlich in seinen Sonntagskleidern mitten auf
dem pr?chtigen Schiff, sogleich wurde die Witterung sch?n, und sie segelten
durch die Stra?en, kreuzten um die Kirche, und nun war alles eine gro?e, wilde
See. Sie segelten so lange, bis kein Land mehr zu erblicken war, und sie sahen
ein Volk St?rche, die kamen auch von der Heimat und wollten nach den warmen
L?ndern; ein Storch flog immer hinter dem andern, und sie waren schon weit, weit
geflogen! Einer von ihnen war so ermüdet, da? seine Flügel ihn kaum noch zu
tragen vermochten; er war der allerletzte in der Reihe, und bald blieb er ein
gro?es Stück zurück, zuletzt sank er mit ausgebreiteten Flügeln tiefer und
tiefer, er machte noch ein paar Schl?ge mit den Schwingen, aber es half nichts;
nun berührte er mit seinen Fü?en das Tauwerk des Schiffes, glitt vom Segel
herab, und bums! Da stand er auf dem Verdeck. Da nahm ihn der Schiffsjunge und
setzte ihn in das Hühnerhaus zu den Hühnern, Enten und Truth?hnen; der arme
Storch stand ganz befangen mitten unter ihnen. ?Sieh den!? sagten alle Hühner.
Der Truthahn blies sich so dick auf, wie er kannte, und fragte, wer er sei. Die
Enten gingen rückw?rts und stie?en einander: ?Rapple dich, rapple dich!? Der
Storch erz?hlte vom warmen Afrika, von den Pyramiden und vom Strau?e, der einem
wilden Pferde gleich die Wüste durchlaufe; aber die Enten verstanden nicht, was
er sagte, und dann stie?en sie einander: ?Wir sind doch darüber einverstanden,
da? er dumm ist?? ?Ja, sicher ist er dumm!? sagte der Truthahn, und dann
kollerte er. Da schwieg der Storch ganz still und dachte an sein Afrika. ?Das
sind ja herrlich dünne Beine, die Ihr habt!? sagte die Truthenne. ?Was kostet
die Elle davon?? ?Skrat, skrat, skrat!? grinsten alle Enten, aber der Storch
tat, als ob er es gar nicht h?re. ?Ihr k?nnt immer mitlachen?, sagte die
Truthenne zu ihm, ?denn es war sehr witzig gesagt, oder war es euch vielleicht
zu hoch? Ach, er ist nicht vielseitig, wir wollen interessant für uns selbst
bleiben!? Und dann gluckte sie, und die Enten schnatterten: ?Gikgak! Gikgak!? Es
war schrecklich, wie sie sich selbst belustigten. Aber Friedrich ging nach dem
Hühnerhause, ?ffnete die Tür, rief den Storch, und er hüpfte zu ihm hinaus auf
das Verdeck. Nun hatte er ja ausgeruht, und es war gleichsam, als ob er
Friedrich zunickte, um ihm zu danken. Darauf entfaltete er seine Schwingen und
flog nach den warmen L?ndern, aber die Hühner gluckten, die Enten schnatterten,
und der Truthahn wurde ganz feuerrot am Kopfe.
?Morgen werden wir Suppe von Euch kochen!? sagte Friedrich, und dann
erwachte er und lag in seinem kleinen Bette. Es war doch eine sonderbare Reise,
die der Sandmann ihn diese Nacht hatte machen lassen.
相關(guān)推薦:
南京德語培訓(xùn) 南京德語培訓(xùn)班 南京全歐德語培訓(xùn)
體驗(yàn)課預(yù)約試聽
倒計時
12:00:00