南京培訓(xùn)網(wǎng) > 南京德語培訓(xùn)機構(gòu) > 南京全歐小語種-新站
首頁 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問答

南京全歐小語種-新站

18094226859 免費試聽

您當(dāng)前的位置: 南京小語種培訓(xùn) > 南京德語培訓(xùn) > 南京德語培訓(xùn)班

南京德語培訓(xùn)班_哪個好_價格_費用

¥詳詢

班制:周末班

全歐語言中心
上課(咨詢)地址:南京市秦淮區(qū)中山南路118號天安國際大廈
報名咨詢 預(yù)約試聽
課程介紹

南京德語培訓(xùn)班


為什么德國當(dāng)選2018歐洲**佳留學(xué)國家?

優(yōu)勢一:學(xué)位證含金量高

德國在歐洲屬于大國強國,無論是經(jīng)濟(jì)還是科技都位于前列。教育質(zhì)量高,德國大學(xué)學(xué)歷被世界公認(rèn),一紙文憑走天下。

優(yōu)勢二:留學(xué)門檻低

德國大學(xué)錄取程序中對語言的要求相對較低,易突破語言關(guān),不像去美國或英國,需要先考托福、GRE或雅思。

優(yōu)勢三:投入成本低

德國的大學(xué),無論是學(xué)校還是普通學(xué)校,學(xué)費近乎免費,在校期間學(xué)生還可享受各類優(yōu)惠和便利,有效減輕了留學(xué)生的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)??芍^是投入少,產(chǎn)出高。

優(yōu)勢四:發(fā)展前景好

中德兩國關(guān)系友好,兩國在經(jīng)濟(jì)、科技領(lǐng)域的交流和合作日益頻繁,無疑對精通中德兩國語言的人才需求增加,因此去德國留學(xué)后的發(fā)展前景是良好的,是中國留學(xué)生不錯的選擇。

南京德語培訓(xùn)班

德福考試課程

南京德語培訓(xùn)班

課程特色

1.科學(xué)的入學(xué)測評體系,精準(zhǔn)把握學(xué)習(xí)起點;

2.專業(yè)的課程顧問為您量身定制外語成才計劃;

3.100%全職教師全天候面對面教學(xué),保證教學(xué)質(zhì)量;

4.小班化授課實現(xiàn)師生互動零距離,快速提高成績;

5.具有針對性的階段測評體系,及時掌握學(xué)習(xí)進(jìn)度;

6.建立學(xué)員學(xué)習(xí)檔案,全程學(xué)習(xí)跟蹤,督促學(xué)員學(xué)習(xí);

7.優(yōu)雅舒適的學(xué)習(xí)環(huán)境,友好融洽的師生關(guān)系;

8.高品質(zhì)服務(wù):考試代報名、就業(yè)推薦、國外教育咨詢;

9.精英VIP學(xué)員可免費加入精英交流俱樂部。

課程詳情

課程目標(biāo):

德國800學(xué)時直達(dá),提供德福考試4X4*輔導(dǎo),提供APS輔導(dǎo)。您將達(dá)到德語德?;蛘逥SH考試水平,可以直接德

國高校(含研究生)入學(xué)。

師資力量:

1、所有老師均為德語專業(yè)科班出生,擁有專業(yè)八級或者DAF/DSH**證書。

2、所有老師都有海外經(jīng)驗,參與過哥廷根大學(xué)、萊比錫大學(xué)等著名的交流生項目,部分老師來自德國的孔子。

3、所有老師都有豐富的教學(xué)經(jīng)驗,發(fā)音源成純正高地德語(標(biāo)準(zhǔn)德語);語法講解簡單易懂,富有個人特色。

4、所有老師上崗 之前經(jīng)過歌德的教學(xué)主管統(tǒng)一培訓(xùn),合格后上崗教學(xué)。

5、歌德教授不定期對杭州歌德老師進(jìn)行培訓(xùn)和學(xué)術(shù)上的指導(dǎo)。

教學(xué)內(nèi)容:

1、純正高地德語語音 2、老師語法0-B2 強化直達(dá) 3、外教口語課,中教聽說課 4、考前強化輔導(dǎo),4X4*DAF班

5、APS(項目確認(rèn)性考試)專業(yè)跟蹤指導(dǎo)

教學(xué)目標(biāo):

讓學(xué)生在 快樂的環(huán)境下學(xué)習(xí)德語,中外教結(jié)合,帶領(lǐng)學(xué)生領(lǐng)略德國的風(fēng)土人情。

德語小說閱讀:狼子(17)



Der Dezember war zur H lfte verstrichen, als der Graue Biber mit seiner Frau Klukutsch und seinem Sohn Mitsah den Mackenzie hinaufzog. Den einen Schlitten kutschierte er selbst, den anderen, kleineren, führte Mitsah. Das Gespann war dessen ganzer Stolz, weil er das Gefühl hatte, damit die Arbeit eines erwachsenen Mannes zu verrichten. Es bestand aus jungen Hunden, und er lernte dabei, diese abzurichten und zu lenken.

Wolfsblut hatte gesehen, wie die Hunde der Indianer im Gespann gingen. Deshalb nahm er es nicht übel, als man ihn zum ersten Mal anspannte. In dem Gespann gingen sieben junge Hunde. Man legte ihnen um den Nacken ein mit Moos wattiertes Halsband, woran ein Riemen befestigt war, der um die Brust und über den Rücken ging. Daran war ein Strick gebunden, der bei allen Hunden eine unterschiedliche L nge hatte. Der Unterschied betrug mindestens die K rperl nge eines Hundes, was verhinderte, dass sich die Hunde anfallen. Wollte doch ein Hund seinen Vordermann anfallen, so musste er schneller laufen, was dazu führte, dass auch der Angegriffene schneller lief. Aber kein Hund konnte den anderen einholen. Wollte ein Hund einen anderen, an einem kürzeren Strick angebundenen, angreifen, so musste er sich umwenden und befand sich sowohl dem Angegriffenen als auch der Peitsche des Menschen ausgeliefert.

Mitsah besa viel von der Schlauheit seines Vaters. Er hatte früher beobachtet, dass Liplip, der jetzt ihm geh rte, Wolfsbluts Feind war. Nun nahm er Rache an ihm, indem er ihn an den l ngsten Strick band. Zwar wurde Liplip dadurch zum Führer, was scheinbar eine Ehre war, aber in Wirklichkeit wurde er von den anderen gehasst und verfolgt. Da er an dem l ngsten Strick zog, kam es den anderen immer so vor, als liefe er vor ihnen weg. Und dieser Anblick eines fliehenden Hundes erzeugte in ihnen das Verlangen, ihm nachzurennen.

Von dem Augenblick an, wo der Schlitten losfuhr, jagte also das Gespann hinter Liplip her. Zuerst versuchte er zornig, sich zu seinen Verfolgern umzuwenden, aber da bekam er Mitsahs Peitsche zu spüren. Daher blieb ihm nichts anderes übrig, als den Strick straff zu halten und die Beine aus dem Bereich der Z hne seiner Verfolger zu bringen.

Die Arbeit gefiel Wolfsblut. Er war treu zu den Menschen, die er inzwischen als seine Herren anerkannt hatte. Er arbeitete flei ig und war gehorsam.

Sein Verh ltnis zu den anderen Hunden blieb aber feindselig. Er hatte nie mit ihnen gespielt, er verstand darum nur mit ihnen zu raufen, wobei er hundertfach die Bisse zurückgab, die er früher empfangen hatte. Er zwang die Hunde, ihn zu achten. Unter sich konnten sie tun, was sie wollten, aber sie mussten ihn in seiner Abgesondertheit in Ruhe lassen, ihm aus dem Wege gehen und wenn es ihm einfiel, sich kurz unter sie zu mischen, seine überlegenheit anerkennen. Wer es sich einfallen lie , ihm mit steifen Beinen entgegen zu gehen, ihm die Z hne zu zeigen oder das Haar zu str uben, der konnte darauf gefasst sein, mit unbarmherziger Grausamkeit angegriffen und zur Vernunft gebracht zu werden.

Er war ein fürchterlicher Tyrann und seine Macht unbeugsam wie Stahl. Nicht umsonst war er in der Kindheit dem mitleidlosen Kampf ums Dasein ausgesetzt gewesen, als er und die Mutter allein und ohne Hilfe sich durchschlagen und in der feindseligen Umgebung der Wildnis das Leben fristen mussten.

Die Monate verstrichen. Die Fahrt des Grauen Biber ging immer weiter. Wolfsbluts Kr fte wuchsen durch die unaufh rliche Arbeit vor dem Schlitten.

(編輯:何佩琦)

更多內(nèi)容請關(guān)注》》新東方網(wǎng)德語頻道

我要報班 》》點擊進(jìn)入


相關(guān)推薦:


南京德語培訓(xùn)   南京德語培訓(xùn)班   南京全歐德語培訓(xùn)

體驗課預(yù)約試聽

倒計時

12:00:00

課程熱線:

18094226859
在線咨詢

客服在線時間:早上9點~下午6點,其他時間請在線預(yù)約報名或留言,謝謝!

南京德語

免費體驗課開班倒計時

11: 41: 09

稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通

咨詢電話:18094226859

選課

校區(qū)導(dǎo)航

2個校區(qū)

全歐語言中心珠江路校區(qū)

熱門課程

推薦機構(gòu) 全國分站 更多課程

本周僅剩 個試聽名額

請鍵入信息,稍后系統(tǒng)將會把領(lǐng)獎短信發(fā)至您的手機

申請試聽名額

已有10254人申請免費試聽

01電話咨詢 | 18094226859

QQ:
加盟合作:0755-83654572