為什么選擇櫻花國(guó)際日語(yǔ)——八大優(yōu)勢(shì)
1、經(jīng)驗(yàn)豐富及具有資格認(rèn)證的外教
結(jié)合日本尖端語(yǔ)言教育的精華,凝聚了具有豐富教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的日本語(yǔ)言教授專(zhuān)家。
2、東京學(xué)習(xí)和文化體驗(yàn)
當(dāng)您在櫻花國(guó)際日語(yǔ)學(xué)習(xí)到一定的語(yǔ)言基礎(chǔ)后,我們將安排您前往夢(mèng)想之地----日本東京,在櫻花的日本東京分校,體驗(yàn)東京生活,學(xué)習(xí)更純正的日語(yǔ)。
3、量身定制課程
櫻花國(guó)際有12個(gè)不同的日語(yǔ)級(jí)別,根據(jù)學(xué)員日語(yǔ)基礎(chǔ),我們?yōu)閷W(xué)員量身定制課程,每一名學(xué)員都可以自己掌握學(xué)習(xí)進(jìn)度,確保穩(wěn)定的進(jìn)度和持續(xù)的動(dòng)力。
4、**佳的地理位置
櫻花國(guó)際日語(yǔ)在交通**為便利的地點(diǎn)設(shè)立中心。每位學(xué)員可以很方便的到我們?nèi)魏我患腋哔|(zhì)量的學(xué)習(xí)中心就讀。
5、日語(yǔ)活動(dòng)地帶
日語(yǔ)活動(dòng)地帶每周都有不同的主題活動(dòng),由一位日教或知名日本企業(yè)人員主持,在中心內(nèi)或戶(hù)外舉行,致力于營(yíng)造 休閑的日語(yǔ)環(huán)境。您都可以 交友,結(jié)識(shí)新朋友。
6、日式小班教學(xué)
1-4人的全外教貴族小班讓您深入接觸日語(yǔ)的精髓。在外教的親切授課中,得到更多的延伸知識(shí),在和外教的交流和溝通之中,充分的進(jìn)行日語(yǔ)會(huì)話(huà)。
7、多維學(xué)習(xí)法
一旦你接觸了櫻花國(guó)際日語(yǔ)多維學(xué)習(xí)法,你就會(huì)知道,我們是多么用心,讓您得日語(yǔ)學(xué)習(xí)如此 而有效率。
8、**認(rèn)證
櫻花國(guó)際日語(yǔ)的全套教學(xué)體系全部由日本引進(jìn)。這種獨(dú)特且行之有效的教學(xué)體系,得到了日語(yǔ)能力考試(JLPT)的主辦方---日本國(guó)家交流基金會(huì)的認(rèn)可。
詳細(xì)描述:
職場(chǎng)日語(yǔ)口語(yǔ)速成1.申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。 對(duì)不起,能把空調(diào)再調(diào)小一點(diǎn)嗎?2.田中さん、今、ちょっといいですか。 田中先生,您現(xiàn)在方便嗎?3.ちょっとお願(yuàn)いがあるんですけど。 有點(diǎn)事想請(qǐng)你幫個(gè)忙。4.悪いんですけど、ちょ…
**佳答案:
職場(chǎng)日語(yǔ)口語(yǔ)速成
1.申し訳ないんですけど、もう少しエアコンを弱くしてもらえませんか。 對(duì)不起,能把空調(diào)再調(diào)小一點(diǎn)嗎?
2.田中さん、今、ちょっといいですか。 田中先生,您現(xiàn)在方便嗎?
3.ちょっとお願(yuàn)いがあるんですけど。 有點(diǎn)事想請(qǐng)你幫個(gè)忙。
4.悪いんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。 不要意思,能請(qǐng)你幫個(gè)忙嗎?
5.これ、2部ずつコピーしてもらいたいんですけど。 想請(qǐng)你幫我把這個(gè)各復(fù)印兩份。
6.よかったら、英語(yǔ)を教えてくれませんか。 如果可以的話(huà),請(qǐng)教我英語(yǔ)好嗎?
7.課長(zhǎng)、今、ちょっとよろしいでしょうか。
科長(zhǎng),您現(xiàn)在方便嗎?
8.ちょっとお願(yuàn)いしたいことがあるんですが。
有件事想請(qǐng)您幫個(gè)忙。。。。。。
9.ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。
有件事想拜托您一下。。。。。。
10. 見(jiàn)積書(shū)をチェックしていただけないでしょうか。
請(qǐng)您幫忙確認(rèn)一下報(bào)價(jià)單好嗎?
11. 報(bào)告書(shū)に目を通していただけませんか。
請(qǐng)您過(guò)目一下報(bào)告書(shū)好嗎?
12. 恐れ入りますが、電子辭書(shū)をお借りしたいんですが。
不好意思,想借一下您的電子詞典。。。。。。
13. お手?jǐn)?shù)ですが、書(shū)類(lèi)に判子を押して頂けますか。
麻煩您一下,能在文件上蓋個(gè)章嗎?
14. 會(huì)議の時(shí)間を変更していただけるとありがたいんですが。
要是您能更改會(huì)議時(shí)間,那就再好不過(guò)了。
15. 実は、結(jié)婚式のスピーチをお願(yuàn)いしたいんですが。
不瞞您說(shuō),想請(qǐng)您在婚禮上發(fā)言。
16. 早急に見(jiàn)積書(shū)を出していただきたいんですが。
希望你們能馬上提供報(bào)價(jià)單。
17. 10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。
請(qǐng)?jiān)?0號(hào)之前完成可以嗎? 【仕上げる】意為“完成”
18. 金曜日までに納入してもらいたいんですが。
希望你們能在周五之前交貨。
19. 納期を早くしてもらえませんか。
能把交貨期提前嗎?
20. もう少し待っていただけませんか。
能請(qǐng)你們?cè)俚纫粫?huì)嗎?
21. 今週中に、なんとかなりませんか。
本周內(nèi)請(qǐng)想辦法解決。
【なんとか】意為“想辦法,設(shè)法” 22. そこをなんとかお願(yuàn)いします。
這還得拜托你想想辦法。
23. サンプルを送ってもらえれば、助かるんですが。 如果能寄點(diǎn)樣品過(guò)來(lái)就太好了。 24. はい、わかりました。 好的,我知道了。
25. ええ、構(gòu)いませんよ。 好的,沒(méi)關(guān)系。
26. もちろん、いいですよ。 當(dāng)然可以。
27. ご遠(yuǎn)慮なくお使いください。 不要客氣,請(qǐng)用吧。
28. すみませんが、今、手が離せないんですが。
不好意思,我現(xiàn)在走不開(kāi)。
29. 今、急ぎの仕事をしているんですけど。
我現(xiàn)在正在做緊急的工作。
30. 今、ちょっと都合が悪いんです。
我現(xiàn)在有點(diǎn)不方便。
31. 今日中には、できないと思いますよ。
我想今天之內(nèi)是做不完了。
32. 時(shí)間があれば、お引き受けするんですが。
如果有時(shí)間的話(huà),我會(huì)接下來(lái)的。。。。。。
33. 何もなければ喜んでお引き付けするんですが。
沒(méi)什么問(wèn)題的話(huà)我會(huì)樂(lè)意接下來(lái)的。。。。。。
34. できることなら、ご協(xié)力したいんですが。
如果能做到的話(huà),我想幫忙,不過(guò)。。。。。。 35. ちょっと難しいかもしれないですね。
可能有點(diǎn)困難。
36. お忙しいところ、済みません。 對(duì)不起,在您忙的時(shí)候打擾您。
37. 課長(zhǎng)、今お時(shí)間よろしいでしょうか。
科長(zhǎng),您現(xiàn)在有空嗎?
38. お仕事中、申し訳ありません。
不好意思,打擾您工作了。
39. ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。
我想請(qǐng)問(wèn)一下。。。。。。
40. この漢字、何て読むんでしょうか。
這個(gè)漢字怎么讀呢?
【何て】是口語(yǔ),也可以用【何と】 41. 「でさき」って読むんですよ。
讀作「出先」
42. 「出先」というのは、どういう意味ですか。
【出先】是什么意思?
43. 外出先や出張先という意味です。
外出前往的地方,或出差地的意思。
44. 「割り勘」って、どういう意味ですか。
【割り勘】是什么意思?
45. 皆で平等にお金を支払うっていうことです。
大家平攤付錢(qián)的意思。
46. 「菜單」は日本語(yǔ)で何と言うんでしょうか。
菜單用日語(yǔ)怎么說(shuō)?
47. コピー機(jī)の使い方がよくわからないんですが。
我不太清楚復(fù)印機(jī)的使用方法。。。。。。
48. このことは、誰(shuí)に聞けばよろしいでしょうか。
這件事問(wèn)誰(shuí)好呢?
49. 今、ニュースは何て言っているんですか。
現(xiàn)在新聞在講什么?
50. 今、何ておっしゃったのですか。
剛才說(shuō)了什么。。。。。。
51. もう一度、おっしゃってください。
請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍。
52. ゆっくりお願(yuàn)いします。
請(qǐng)慢一點(diǎn)。
53. すみませんが、もう一度、お願(yuàn)いします。
不好意思,請(qǐng)重復(fù)一遍。
54. もう一度、教えてくださいませんか。
請(qǐng)?jiān)俳涛乙槐楹脝?
55. この後、どのようにすればよろしいでしょうか。
之后該怎么做呢?
56. もしオーダーを間違えたら、どうなりますか。
如果弄錯(cuò)訂單的話(huà),會(huì)出現(xiàn)什么情況呢?
57. 「嬉しい」と「楽しい」の違いは何でしょうか。
「嬉しい」和「楽しい」的區(qū)別是什么? 58. 課長(zhǎng)のご意見(jiàn)をお伺いたいんですが、A社との契約についてどうお考えでしょう
か。
想問(wèn)問(wèn)科長(zhǎng)您的意見(jiàn),您怎么看和A公司的合同呢?
櫻花日語(yǔ)中心以先進(jìn)的日語(yǔ)系統(tǒng)教育為基礎(chǔ),依托新世界教育集團(tuán)多年來(lái)成功的日語(yǔ)本土化輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn)。用全外教的豪華陣容,隨時(shí)隨地學(xué)習(xí)的方便條件,新穎科學(xué)的多媒體授課和對(duì)日本文化的深入接觸。全方位的讓你學(xué)習(xí)日語(yǔ),學(xué)好日語(yǔ)。為中國(guó)人的日語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)了全新的解決方案。幫助學(xué)員加快語(yǔ)言學(xué)習(xí),取得100%的學(xué)習(xí)效果?!蔼?dú)特的多維學(xué)習(xí)法——多媒體基礎(chǔ)課——日式小班課——實(shí)景強(qiáng)化拓展課——日本文化課——”的每一個(gè)環(huán)節(jié)都是相輔相成的,**終促成你自信且自然地說(shuō)一口流利日語(yǔ)。
N1級(jí)全日制日語(yǔ)班(高級(jí))
招生對(duì)象 有N2級(jí)日語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)員,對(duì)學(xué)歷、年齡等無(wú)要求。
學(xué)習(xí)內(nèi)容 語(yǔ)法、聽(tīng)力、文字、讀解,80%課程由日本外教授課
授課教師 語(yǔ)法是中教授課;聽(tīng)力、文字、讀解是日本外教授課
學(xué)習(xí)目標(biāo) 掌握約1500多個(gè)高級(jí)詞匯和120多個(gè)一級(jí)句型及語(yǔ)法項(xiàng)目,可進(jìn)行流利的日語(yǔ)會(huì)話(huà),能閱讀和書(shū)寫(xiě)較復(fù)雜的日語(yǔ)文章。以參加N1級(jí)考試合格為教學(xué)目標(biāo),能夠理解廣泛的報(bào)紙?jiān)u論、具有高度邏輯性和抽象性的文章。能夠聽(tīng)懂自然速度的新聞和授課,畢業(yè)后可以勝任翻譯工作。為赴日留學(xué),日企就職鋪平道路。
相關(guān)推薦:南京日語(yǔ)培訓(xùn) 南京日語(yǔ)培訓(xùn)班 南京日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
61、てれる
是「不好意思」、「難為請(qǐng)」、「害羞」的意思。
62、テロ
紐約世貿(mào)中心大樓倒塌事件,恐怖襲擊了美國(guó)。這種"恐怖主義"或"恐怖行為"這用日語(yǔ)就是「テロ」。那"恐怖事件"就是「テロ事件(terojiken)」。
63、ドアツ—ドア
「ドアツ—ドア」=door to door
就是從這個(gè)門(mén)口到那個(gè)門(mén)口所用的時(shí)間。
一般指從自己的家門(mén)出來(lái)到公司(或?qū)W校)的門(mén)口所用的時(shí)間。它包含了途中的徒步時(shí)間、換車(chē)時(shí)間等所有時(shí)間。
大家要注意,像去公司或上學(xué)校這樣「每天走的路」才使用ドアツ—ドア這個(gè)單詞。相反譬如「家からディズニ—ランドまでドアツ—ドアで……」(從家到迪斯尼樂(lè)園……)就不說(shuō)。
我們還可以在會(huì)話(huà)中這樣使用:
「家から會(huì)社までドアツ—ドアで30分?近いね!いいなぁ!」
你如果去不動(dòng)產(chǎn)找房子則可以這樣使用:
「東京大學(xué)までドアツ—ドアで1時(shí)間以?xún)?nèi)のアパ—トを探しているのですが……」
「我在找1小時(shí)以?xún)?nèi)能到東京大學(xué)的房子……」
64、ドキドキする
表示因?yàn)榫o張而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」??荚囍?、上臺(tái)演講、求職面試,「ドキドキする」的場(chǎng)合多常見(jiàn)啊。結(jié)過(guò)婚的朋友們,在你們的婚禮之前,你們「ドキドキしたか?」
65、ドタキャン
「ドタキャンされた」,就是被涮了的意思。「ドタキャン」是約好的事馬上就要實(shí)行了卻突然違約的意思,被「ドタキャン」的滋味可不太好受。
66、とりあえず
昨天跟朋友去吃飯,一進(jìn)飯店我就對(duì)服務(wù)生說(shuō)∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。這句話(huà)在日本的居酒屋里經(jīng)常聽(tīng)到。在這里就是“先來(lái)點(diǎn)啤酒”的意思。
67、“とりあえず”用于不同場(chǎng)合表達(dá)各種意思。
一般是“首先、暫時(shí)、當(dāng)前”和“急忙、趕快”的意思。
“とりあえずここにすわりましょう”就是“先坐下再說(shuō)吧”。好朋友生了寶寶、大家都在猜測(cè)是男孩還是女孩呢?唉~別羅唆了“とりあえず病院へ行ってみよう”(快去醫(yī)院看看吧)。
“とりあえず”這句話(huà)在日本非常實(shí)用。
68、なつかしい
「なつかしい」就是讓人懷念、眷戀的意思。遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的我們每看見(jiàn)一樣帶有家鄉(xiāng)氣息的東西,都會(huì)說(shuō)上一句「なつかしいですね!」,這對(duì)于我們來(lái)說(shuō)可是意味深重的一句話(huà)呀。
69、ナンパする
我想有些男生看到漂亮的女孩子會(huì)上去打個(gè)招呼或問(wèn):可以請(qǐng)你喝茶嗎?等等。這種行為就叫“ナンパする”
那對(duì)女孩而言就是“ナンパされた”。
換過(guò)來(lái)女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(gyakunan)」?!袱ⅳ胜郡Δ铯工毪胜椤ⅳⅳ郡?、逆ナンしちゃうよ?!埂叭绻阏椿ㄈ遣荩铱删鸵ス创顒e的男生了啊?!?
70、ニキビ
今天學(xué)個(gè)和語(yǔ)詞匯吧。上次說(shuō)到hanxiou和同事們?nèi)BQ,結(jié)果臉上長(zhǎng)出了許多ニキビ,到現(xiàn)在還沒(méi)有好(哭)??Х劝。煽肆Π?,冰激凌啊,吃了都會(huì)容易長(zhǎng)ニキビ,所以愛(ài)漂亮的貫通MM們,吃東西一定要小心啊。
ニキビ>>豆豆,粉刺
71、ネチケット
說(shuō)得完整些就是「ネット上のエチケットnetto jou no echiketto」中文叫網(wǎng)上的禮節(jié)。比如說(shuō)上網(wǎng)聊天要文明,不用臟話(huà)等等。比如說(shuō)在留言板上提出問(wèn)題然后其他網(wǎng)友回答以后呢,提問(wèn)題的人必須謝謝對(duì)方而不是不理不睬好像是人家應(yīng)該回答似的。這也是尊重對(duì)方的表現(xiàn)。
72、のみかい
漢字是「飲み會(huì)」,意思就是「喝酒的聚會(huì)」。大多是指一些小型的聚會(huì),并不是單單指喝酒,而是大家在一起熱鬧一下,邊吃飯邊喝酒邊聊天的一種聚會(huì)方式。在日本的各個(gè)階層、各個(gè)年齡段,都有各種名義的“飲み會(huì)”讓大家一起熱鬧一下,增進(jìn)交流,勾通感情。
73、のんびり
日本人中總是「のんびりしている」的人很少?!袱韦螭婴辘工搿咕褪恰赶b自在、優(yōu)閑自得」的意思。很多中國(guó)人來(lái)了日本之后多覺(jué)得被壓得喘不過(guò)氣來(lái),對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)日本是一個(gè)「ストレスがたまる」的國(guó)家。經(jīng)常能聽(tīng)到的一句話(huà)是「日曜日は家でのんびりする」,就是說(shuō)星期天在家里舒舒服服的休息,或者說(shuō)想干什么就干什么。
74、バーベキュー
昨天在瀏覽朋友的網(wǎng)站時(shí),看到了バーベキュー的活動(dòng)招募。天呢~那么熱的天還去バーベキュー?Hanxiou上次和同事們一起去バーベキュー,到現(xiàn)在臉上的にきび還沒(méi)有退下去呢(555……)
バーベキュー>>barbecue>>BBQ>>燒烤
75、バ—ゲンセ—ル
這句話(huà)是「廉價(jià)出售、大甩賣(mài)」的意思。其實(shí)日本人很會(huì)過(guò)的,每當(dāng)有バ—ゲンセ—ル的時(shí)候,商場(chǎng)里就會(huì)人山人海,甚至有人前一天夜里就去排隊(duì),為了買(mǎi)到限量銷(xiāo)售的商品。不過(guò)一般的大降價(jià)就叫做セ—ル,バ—ゲンセ—ル則有一種「甩賣(mài)」的意思。
有的人為了買(mǎi)的一個(gè)廉價(jià)的商品排隊(duì)24小時(shí)的也有。
76、バタバタする
「**近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」**近忙得不可開(kāi)交,連給朋友寫(xiě)郵件的時(shí)間都沒(méi)有?!弗啸骏啸俊故敲Φ媒诡^爛額,忙得不可開(kāi)交的意思。這詞的使用率也很高的,大家一定要記住。
77、バツイチ
這個(gè)詞是∶離過(guò)婚的人的意思。因?yàn)樵谌毡倦x婚后要取消原來(lái)的「世代主」關(guān)系,需去「區(qū)役所」重新登記一次,同時(shí)注銷(xiāo)原來(lái)登記的關(guān)系。如果有人給你介紹對(duì)象是說(shuō)明對(duì)方是バツイチ的話(huà),就是告訴你對(duì)方曾經(jīng)離過(guò)婚的意思。
78、はつゆめ
初夢(mèng)!意思就是今年做的**個(gè)夢(mèng)。
都說(shuō)初夢(mèng)很靈,如果夢(mèng)到富士山**好了,然后是鷹、茄子。如果夢(mèng)到這三樣中的一樣那么你今年就有好運(yùn)。這就是日本人的"一ふじ、二たか、三なすび""之說(shuō)。看來(lái)茄子也是很吉祥的蔬菜啊!
“はつゆめに ふるさとをみて なみだかな ”
這是著名俳句詩(shī)人一茶寫(xiě)的一首有名的俳句,我想不說(shuō)大家也能知道什么意思。
初旨(はつもうで)就是新年后的首次參拜。
初湯(はつゆ)就是新年后的**次洗澡。
79、パニクる
パニクる是**近年青人常說(shuō)的話(huà),它來(lái)自パニック(panic)這個(gè)單詞。意思就是“極度焦躁、急躁、著急的混亂狀態(tài)”。
80、バブル經(jīng)濟(jì)(ばぶるけいざい)
這個(gè)詞是英語(yǔ)和日語(yǔ)組成的復(fù)合詞,バブル是源自英語(yǔ)的(bubble),整個(gè)詞的意思就是∶泡沫經(jīng)濟(jì)。是指自從1992年開(kāi)始,由于日本企業(yè)的“產(chǎn)業(yè)空洞化”日趨嚴(yán)重,所引發(fā)的整個(gè)日本表面繁榮經(jīng)濟(jì)隨之破滅的社會(huì)現(xiàn)象。這也是形成東南亞經(jīng)濟(jì)危機(jī)的主要原因之一。
81、ハマる
本意為「恰好合適,裝上,收納」。但現(xiàn)在多用于表達(dá)「入迷,陷入,熱衷」的意思。如∶“**近,わたしはフランス映畫(huà)にハマっている”就是“**近我看法國(guó)電影入了迷”的意思。
82、バリバリ
「バリバリいいね!」總是聽(tīng)到日本朋友這么說(shuō)?!弗啸辚啸辍咕褪恰袱趣皮?、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的話(huà),那就顯得很「日本人」了。
83、バレバレ
當(dāng)你搞了什么惡作劇,卻被人揭穿了,你就可以說(shuō)「あ、ばれた!」,這句話(huà)就是「完了,露餡了!」的意思?!弗啸欹啸臁咕褪钦f(shuō)某件事已經(jīng)成了公開(kāi)的秘密。
84、ヒット
如果你喜歡棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比賽里是「安全打」的意思。不過(guò)「ヒット」還有一個(gè)意思,就是「**暢銷(xiāo)、大受歡迎、揭起熱潮」的意思。比如說(shuō)「今年のヒット?ソンゲ」,就是說(shuō)「今年的**受歡迎歌曲」; 還可以說(shuō)「今度のえいがはヒットした」,就是「這次的電影大受歡迎」的意思。
85、びびる
這是相當(dāng)流行的一句話(huà),如果你經(jīng)常跟日本的年青人在一起,你就會(huì)聽(tīng)到他們總是用很夸張的語(yǔ)氣說(shuō)「びびった!」,就是「嚇?biāo)牢伊?」的意思。實(shí)際上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你學(xué)會(huì)了用「びびった」來(lái)表現(xiàn)你的驚訝語(yǔ)氣,你在日本人面前就會(huì)變得更加日本人!
86、ピンチ
困境、危機(jī)局面、緊急關(guān)頭的意思。以前在國(guó)內(nèi)時(shí)沒(méi)有用過(guò)「ピンチ」這個(gè)詞但來(lái)到日本以后可以經(jīng)常聽(tīng)到她。
「ピンチの後にチャンス?!苟蛇^(guò)難關(guān)以后會(huì)迎接新的機(jī)會(huì),也就是雨過(guò)天晴。周末想請(qǐng)女友吃飯但沒(méi)有零花錢(qián)這是可以說(shuō)「大ピンチdaipinchi」,前面加一個(gè)「大」說(shuō)明其程度頗甚。
87、プチ
「小,小型」的意思。**近非常流行「プチ××」。以前只知道プチトマト(迷你西紅柿)。但**近日本人又發(fā)明了很多新詞兒,以下為其中典型的幾個(gè)例句:
「プチホテル(puchi hoteru)」:迷你賓館:房間少但是設(shè)備齊全,大多設(shè)有溫泉,氣氛 溫馨。是休閑和娛樂(lè)的好去處。
「プチ家出(puchi iede)」:短期離家出走:(這么翻譯不知道適當(dāng)不適當(dāng)),我們通常所指的離家出走是「一去不復(fù)返」或其他長(zhǎng)期不歸的,可這個(gè)「プチ家出」指出走3~4天或一個(gè)星期左右然后又“主動(dòng)”回家換洗衣服的「離家出走」。**近日本凌晨的涉谷(shibuya)可以看到三三倆倆閑逛的女孩子,她們其中有的就是這種「プチ家出」。
「プチ整形(puchi seikei)」:大可不必整容但為了完美無(wú)缺,稍微墊一下鼻梁,或稍微修一下某個(gè)部位這種整形手術(shù)叫「プチ整形」。
**近流行プチ是因?yàn)樾⌒偷募纯蓯?ài)又省成本所以很受歡迎。
88、ブ—ム
就是流行、熱潮、高潮的意思。
留學(xué)ブ—ム就是留學(xué)熱潮。
王菲ブ—ム就是王菲熱。
“マイブ—ム”這個(gè)單詞在兩年前很流行。意思是不管流行、不管別人怎么樣,自己一個(gè)人做自己喜歡做的事情,有點(diǎn)自己風(fēng)、我行我素的意思。
89、ボキャブラリ—
就是語(yǔ)匯、詞匯的意思。來(lái)自英語(yǔ)這個(gè)單詞。一般這樣用:
“彼はボキャブラリ—がほうふで、お話(huà)が上手だ?!薄八饯悉蓼廊毡菊Z(yǔ)のボキャブラリ—が少ないです?!?
90、ボキャ貧(ぼきゃひん)
這是一個(gè)英語(yǔ)的省略詞和日語(yǔ)單詞一起構(gòu)成的組合詞。是英語(yǔ)的「vocabulary」(ボキャビュラリ)與日語(yǔ)的「貧乏」所組成,意思是∶“詞匯貧乏”或“不擅長(zhǎng)語(yǔ)言表達(dá)”。這個(gè)詞的發(fā)明者是日本的原首相——小淵惠三。是他在當(dāng)時(shí)的國(guó)會(huì)答辯中,為自己回答的不夠圓滿(mǎn)做解釋時(shí),而急中生智所發(fā)明的一個(gè)新詞匯
相關(guān)推薦
南京日語(yǔ)培訓(xùn) 南京日語(yǔ)培訓(xùn)班 南京日語(yǔ)培訓(xùn)學(xué)校
體驗(yàn)課預(yù)約試聽(tīng)
倒計(jì)時(shí)
12:00:00