南京仙林櫻花日語培訓(xùn)學(xué)院_南京日語培訓(xùn)
¥詳詢
班制:周末班
南京櫻花日語培訓(xùn)學(xué)習保障
櫻花國際日語是新世界教育旗下**重要的品牌之一,也是目前國內(nèi)唯一提供高端日語培訓(xùn)課程的機構(gòu),基本壟斷了國內(nèi)高端日語培訓(xùn)領(lǐng)域。獨創(chuàng)的多維學(xué)習法配合自主研發(fā)的多媒體學(xué)習模式,你就會知道我們是多么用心,讓您得日語學(xué)習如此 而有效率。我們也正在不懈的升級與完善自我,幫助學(xué)員加快語言學(xué)習,取得100%的學(xué)習效果?!蔼毺氐亩嗑S學(xué)習法——多媒體基礎(chǔ)課——日式小班課——實景強化拓展課——日本文化課——”的每一個環(huán)節(jié)都是相輔相成的,**終促成你自信且自然地說一口流利日語。
東京實地學(xué)習保障學(xué)習品質(zhì)
和其他眾多日語培訓(xùn)機構(gòu)不同的是,櫻花國際日語鼓勵讓學(xué)員到更廣大的世界舞臺上去探索和發(fā)現(xiàn)。當您在櫻花國際日語學(xué)習到一定的語言基礎(chǔ)后,我們將安排您去往夢想之地----日本東京,在櫻花的日本東京分校,體驗當?shù)厣顮顟B(tài),在生活中學(xué)習,在學(xué)習中生活
教學(xué)理念
?
海外文化體驗課
東京實地學(xué)習
和其他眾多日語培訓(xùn)機構(gòu)不同的是,櫻花國際日語鼓勵讓學(xué)員到更廣大的世界舞臺上去探索和發(fā)現(xiàn)。當您在櫻花國際日語學(xué)習到一定的語言基礎(chǔ)后,我們將安排您去往夢想之地----日本東京,在櫻花的日本東京分校,體驗當?shù)厣顮顟B(tài),在生活中學(xué)習,在學(xué)習中生活。
為數(shù)不多擁有日本分校的培訓(xùn)機構(gòu)
櫻花國際日語在日本東京的護國寺地區(qū),開設(shè)了櫻花東京分校,我們也是國內(nèi)為數(shù)不多的在日本和中國同時擁有自己學(xué)校的日語培訓(xùn)結(jié)構(gòu)之一。在日本當?shù)匚覀冇性隈v的輔導(dǎo)帶隊教師,有資深教學(xué)經(jīng)驗的日籍教師授課,同時保證教學(xué)質(zhì)量和學(xué)員生活便利。
為數(shù)不多擁有日本分校的培訓(xùn)機構(gòu)
櫻花國際日語在日本東京的護國寺地區(qū),開設(shè)了櫻花東京分校,我們也是國內(nèi)為數(shù)不多的在日本和中國同時擁有自己學(xué)校的日語培訓(xùn)結(jié)構(gòu)之一。在日本當?shù)匚覀冇性隈v的輔導(dǎo)帶隊教師,有資深教學(xué)經(jīng)驗的日籍教師授課,同時保證教學(xué)質(zhì)量和學(xué)員生活便利。
相關(guān)推薦:南京日語培訓(xùn) 南京日語培訓(xùn)班 南京日語培訓(xùn)機構(gòu)
對于學(xué)習日本語的中國學(xué)生來說,不理解日本文化,會造成很大的誤解。某些日本語中的習語都是中國人無法理解,而中國學(xué)生自認為說出來的日本語,卻讓日本人聽不明白。其中的原因除了兩國的文化差異之外,**多的還是大家學(xué)習日本語之中并沒有注意過這些習慣用語,雖然明白意思,但是大多情況就是看過明白之后就OVER了。而沒有去想,為什么會這樣說。而下次會話之中,一般就是先想出自己的中國語是這樣說的,然后再翻譯成為日本語。這樣一來就很容易犯的一種中式日語的錯誤,還自以為自己說的是準確的日本語,其實不然。所以以后學(xué)習日本語之中務(wù)必需要注意的就是,日本人自己的表達的習慣。這樣才能說地道的日本語。
**常見的錯誤:
舉例一:
今日は天気がいいですね。
今日天氣真好啊。
以上這句話是錯誤的日本語。乍一看,語法沒有錯誤,單詞也沒有錯誤,那么錯誤究竟是什么呢?不妨看下日本人的說法吧。
今日はいいお天気ですね。
這句話是日本人說出來的日語。當然作為中國學(xué)生來說不是很理解其中的原由。直譯過來便是:[好天氣?] 這樣就無法理解。但是這句話的意思的確是[今天天氣真好]的意思。這個就是正確的地道的日本語。沒有原因,只是日本人以前便這樣說。文化差異而已。
說前句是錯的,也說不過去,這樣說的話,日本人不是不能夠理解,但是就總覺得是一個怪怪的日語。就會被人所笑話。
舉例二:
トイレはどこですか?
這句話的意思想必身為中國學(xué)生的各位都已經(jīng)明白,就是問 [廁所在哪?]但是如果你說出這句話的時候,便會讓人覺得你這個人太那個讓人很火大!因為感覺就是沒有禮貌的說[快告訴我?guī)谀模蝗豢纯催@拳頭如何?]的這樣的感覺。地道的日本語其實是
トイレに行きたいですが....
很多人看了這句之后也許明白了[我想去廁所...],但是如果當一個人日本這樣對自己說的時候,基本上大多數(shù)的中國學(xué)生就會說[你去吧]。這樣一來就犯了一個錯誤了。這句話其實省略了后半句[我想去廁所但是卻不知道怎么去]。這也是日本人說法的一種方式。
中國人說法往往是以[你]為中心[你能告訴我去廁所嗎?][你要下車嗎?][你這有人嗎?]但是日本人正好相反[我想去廁所...][我要下車...][我能坐這嗎?]突然的是[我] 而不是[你]。
講解了這么多的內(nèi)容,無非就是要讓大家注意 學(xué)習一門語言,要多用心去學(xué)習,尤其是外語,必須去模仿對方所說的話。很多人自認為學(xué)習了多年的日本語以為很了不起了,但是你說的是否是地道的日本語呢?呵呵,這點就需要注意了,所以我們要去理解為什么對方這樣說和我說的到底有哪些的不同。這樣就能夠?qū)W習到地道的日本語。這就是我要說的目的。以上只是幾個簡單的例子。
提示:對于地道不地道我們也不能一概而論,只能說大部分日本人是這么說的,或者是一般習慣是這么說的,不地道的日語并不代表這樣的日語就一定行不通,只能說是更接近一般日本人的“生の日本語”而已。語言是個主觀性比較強的東西,不斷被使用的人們改變著,希望大家能夠聽聽更多人的聲音。
(責任編輯:何佩琦)
相關(guān)推薦
南京日語培訓(xùn) 南京日語培訓(xùn)班 南京日語培訓(xùn)學(xué)校
體驗課預(yù)約試聽
倒計時
課程熱線:
客服在線時間:早上9點~下午6點,其他時間請在線預(yù)約報名或留言,謝謝!
免費體驗課開班倒計時
稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通