發(fā)布時間: 2017年10月09日
為了方便同學(xué)們的學(xué)習(xí),新東方在線日語網(wǎng)為大家準(zhǔn)備了日語諺語俗語總結(jié):赤貧(せきひん),正在學(xué)習(xí)日語的同學(xué)們一定不要錯過以下內(nèi)容哦!更多有關(guān)日語的內(nèi)容,盡在新東方在線日語網(wǎng)!
赤貧(せきひん)
ひどい貧乏(びんぼう)?!赋唷工虾韦猡胜ひ馕?
非常貧困?!俺唷笔鞘裁匆矝]有的意思。
雪中の松柏(しょうはく)
困難にあっても節(jié)操(せっそう)を変えないこと。松や柏(このてがしわ)などの常緑樹は、寒い雪の中でも葉の色を変えないことから。
即便遇到困難也不會改變節(jié)操。出自于松樹和柏樹等常青樹在寒冷的雪中也不改變?nèi)~子的顏色。
節(jié)を折る
それまでの主義や態(tài)度を変える?
改變之前的主張和態(tài)度。
背に腹は代えられぬ
腹を背中の代用にできないことから、目の前の重大事のためには他を犠牲(ぎせい)にすることはやむを得ない、という意。
腹部不能當(dāng)做背來使用,所以為了眼前重要的事情而犧牲其他的事情是迫不得已。
狹(せま)き門より入れ
自分を鍛(きた)えるためには、楽な方法より苦しい方法をとるほうがよい。
要磨練自己,比起輕松的方法,受苦的方法更好一點。
前車の覆(くつがえ)るは後車の戒(いまし)め
前の人の失敗は後の人の戒(いまし)めとなる。
前人的失敗是后人的一個教訓(xùn)。
前車の轍(てつ)を踏む
前の人がした失敗を、後の人が繰り返すこと?
后來的人重復(fù)前人的失敗,重蹈覆轍。
編輯推薦:
新東方日語培訓(xùn)學(xué)校:https://kaoshi.china.com/riyu/wangxiao/
上一篇: 日語N2高頻JLPT詞匯つば