當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 英語(yǔ)四級(jí)閱讀:BBC閱讀(一)奧巴馬拒絕染發(fā)?
新東方在線 英語(yǔ)四級(jí)培訓(xùn)

新學(xué)期備考全規(guī)劃

英語(yǔ)四級(jí)

發(fā)布時(shí)間: 2017年06月15日

英語(yǔ)四級(jí)閱讀:BBC閱讀(一)奧巴馬拒絕染發(fā)?

46網(wǎng)課試聽(tīng)

四級(jí)閱讀說(shuō)難是難,長(zhǎng)篇大論,辣么多題目做不做得完是個(gè)問(wèn)題;但是其實(shí)說(shuō)難也不難,看的就是你是否養(yǎng)成了一定的閱讀習(xí)慣。為了讓大家養(yǎng)成閱讀的習(xí)慣, 四六級(jí)班班小麥特地聯(lián)系小編為童鞋們量身訂做了BBC閱讀節(jié)目。每天看BBC新聞回答問(wèn)題,今天你讀了嗎?

今天的新聞是有關(guān)奧巴馬的一則軼事。

BBC新聞原文:

US President Obama has jokingly admitted that he does not dye his hair, unlike other world leaders.

The 54-year-old president was responding to a Cambodian student who asked him for wise advice.

Mr Obama entered office in 2009 with dark black hair, however in recent years it has turned markedly more grey.

The colour of a president's hair has been controversial at times, with some leaders keeping secret the fact that they dyed their hair.

"The first thing I want from young people is to stop calling me old," the president told the student.
"I don't dye my hair and a lot of world leaders do," he said. "I won't say who. But their barbers know, their hairdressers".

President Ronald Reagan, for instance, never admitted to dying his jet-black hair, and his barber never spilled the beans, either.

Gerhard Schroeder, the former German chancellor, once sued a news agency for claiming that he hued his hair.

英文小測(cè)驗(yàn)

1:列舉marked的近義詞.

2:翻譯The colour of a president's hair has been controversial at times, with some leaders keeping secret the fact that they dyed their hair.

3:根據(jù)上下文猜測(cè)spilled the beans的意思.

編輯推薦:

新東方英語(yǔ)四級(jí)http://m.k67r.cn/wx1820/

英語(yǔ)四級(jí)培訓(xùn)https://kaoshi.china.com/cet4/wangxiao/

英語(yǔ)四級(jí)輔導(dǎo)http://m.k67r.cn/wx1820/

×