發(fā)布時間: 2017年05月18日
為方便同學(xué)們的日語學(xué)習(xí),新東方在線日語網(wǎng)小編為大家整理了美翻天的日語詞匯 瞬間提升逼格,希望對大家有所幫助!
1朧月(おぼろづき)
在春天的夜晚,在云或霧靄的遮蓋下顯得朦朧而柔和的月亮。
2十六夜(いざよい)
農(nóng)歷十六的夜晚,或當(dāng)晚的月亮。中國有句古話“十五的月亮十六圓”,或許日本也注意到了這一現(xiàn)象?
3花鳥風(fēng)月(かちょうふうげつ)
花鳥風(fēng)月是自然中美好的景物,同中國的“風(fēng)花雪月(本義)”有著一致的意趣。
4黃昏(たそがれ)
黃昏指日落之后到完全天黑之前的這一段時光。這個讀法來自于「誰そ彼は(たそかれは)」(因為日落西山、暮色昏暗而不能辨識人的臉孔)。
在日本,也有喜歡把黃昏這段時間稱為逢魔時(おうまがとき)、大禍時(おおまがとき)的,他們認(rèn)為邪魅和幽魂都會在這時候出現(xiàn)在天空中,而單獨行走在路上的,會被迷惑而失去靈魂。
5花筏(はないかだ)
指櫻花花瓣飄落到河面上,隨著水波漂流的情景。
6雪月花(せつげっか)
雪、月、花來自于白居易的詩「寄殷協(xié)律」中的一句“雪月花時最憶君”,在日本最早的相關(guān)詩句是『萬葉集』中大伴家持的和歌「宴席詠雪月梅花歌一首」。雪月花在悠久的歷史發(fā)展中逐漸代表了傳統(tǒng)的日式美,所以在現(xiàn)今的許多創(chuàng)作中都會出現(xiàn)。以及日本三景,日本三大園都與雪、月、花的組合息息相關(guān)。
7花吹雪(はなふぶき)
花瓣像雪花一樣紛紛揚揚地被吹散的情景。
8秋晴れ(あきばれ)
秋天天高氣爽的晴天。
9冬枯れ(ふゆがれ)
冬天草木皆枯的那種寂靜、幽玄的情景。
10さようなら
日本的再見真的是很奇怪,因為さようなら這幾個字完全沒有再見的含義。記得當(dāng)時剛學(xué)日語的時候,老師特意跟我們說不要輕易說さようなら,因為這個詞意味著分開了之后很難再見了。來到日本之后,發(fā)現(xiàn)日本的年輕人也更愿意說諸如「じゃねー」「またね」「バイバイ」之類的。那么さようなら到底是怎么來的呢?
さようなら的語源是さらば(そうであるならば)→左様ならば,意思是そうならなければならないならば、そういうことならしょうがない,也就是對于分別這個無法避免的事實只有無可奈何地接受(それでは別れよう)的意思,但小編總覺得ならば還含著一層期待將來能夠再見的韻味呢。
這樣一看,さようなら讀起來是不是也更加美麗了呢。
編輯推薦:
新東方日語培訓(xùn)學(xué)校:https://kaoshi.china.com/riyu/wangxiao/
上一篇: 日語生活常用外來語總結(jié)
下一篇: 朗朗順口溜 詞、根不會溜