發(fā)布時(shí)間: 2016年11月23日
... times ...er than ...
結(jié)構(gòu)︰倍數(shù)詞+形容詞或副詞比較級(jí)+than…
說明︰此句型意為“比…大幾倍”。“兩倍”是twice,而三倍以上的“倍”,通常用times。
We now know that X-ray waves are 2,000 to 10,000 times shorter than light waves.
我們現(xiàn)在知道X光波比光波短二千到一萬倍。
This street is four times shorter than that one. 這條街道比那條短四倍。
The mother elephant is one hundred times heavier than the baby elephant.
這只母象比小象重一百倍。
It is ten times louder than another. 它比另外一個(gè)的聲音大十倍。
This street is three times wider than that one. 這條街比那條街寬三倍。
I am twice older than he. 我的年紀(jì)比他大兩倍。
not so adj. as adj.
結(jié)構(gòu)︰not so+形容詞/副詞+as+形容詞/副詞
說明︰此句型意為“與其說是…倒不如說是…”。相當(dāng)于“/+rather than+/”。
She is not so beautiful as charming. (=She is charming rather than beautiful.)
與其說她美倒不如說她迷人。
He is not so clever as diligent. 與其說他聰明倒不如說他勤奮。 中華考試網(wǎng)
She is not so kind as simple. 與其說她善良不如說她單純。
not so much N as N
結(jié)構(gòu)︰not so much+名詞+as+名詞
說明︰此句型意為“與其說是…倒不如說是…”。相當(dāng)于“+rather than+”。
He is not so much a writer as a scholar. 與其說他是作家倒不如說他是學(xué)者。
He is not so much a genius as a hard worker. 他的努力勝于天份。
The Apollo program was not so much a scientific achievement as a technical accomplishment. 阿波羅計(jì)劃與其說是一項(xiàng)科學(xué)成果,不如說是一項(xiàng)技術(shù)成就。
閱讀推薦:職稱英語培訓(xùn) 環(huán)球網(wǎng)校職稱英語 新東方職稱英語 環(huán)球網(wǎng)校職稱英語培訓(xùn) 職稱英語網(wǎng)校哪家好 浙江職稱英語培訓(xùn) 山西職稱英語培訓(xùn) 上海職稱英語培訓(xùn) 山東職稱英語培訓(xùn) 天津職稱英語培訓(xùn) 寧夏職稱英語培訓(xùn) 江西職稱英語培訓(xùn) 江蘇職稱英語培訓(xùn) 湖南職稱英語培訓(xùn) 湖北職稱英語培訓(xùn) 河北職稱英語培訓(xùn) 北京職稱英語培訓(xùn) 福建職稱英語培訓(xùn) 安微職稱英語培訓(xùn)