發(fā)布時(shí)間: 2016年06月01日
每日一句是
If you want to get healthy, get out of your car and onto your bike; two wheels are better than four!
如果你想要健康,那么改騎自行車(chē)吧,騎自行車(chē)比開(kāi)汽車(chē)好。
講解:
當(dāng)一個(gè)人說(shuō) two wheels are better than four 的時(shí)候他的意思就是騎自行車(chē)比開(kāi)汽車(chē)好。
請(qǐng)注意
所謂 two-for-one 就是漢語(yǔ)里的買(mǎi)一送一,買(mǎi)一個(gè)送一個(gè)。
I hope you like eating cabbage; I got them on a two-for-one offer at the supermarket, so we've got lots to eat.
我希望你能喜歡吃白菜,超市買(mǎi)一送一,我買(mǎi)了很多,所以我們有得吃了。
閱讀推薦:英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn) 電話英語(yǔ)培訓(xùn) 外教一對(duì)一 新東方在線英語(yǔ)口語(yǔ) 新東方英語(yǔ)口語(yǔ)