發(fā)布時(shí)間: 2016年04月06日
對(duì)此半信半疑.
I'll take that with a grain of salt.
take sth with a grain of salt:to be careful about believing that sth is completely true 不完全相信:半信半疑
我對(duì)此表示懷疑.
I doubt it.
I am still skeptical.
我仍表示懷疑.
Skeptical: 懷疑的,多疑的 ( about/of)
Many were skeptical about this solution.
許多人對(duì)這一解決辦法表示懷疑.
I am sceptical about his chances of winning.
我懷疑他取勝的可能性.
The public remain sceptical of these claims.
公眾對(duì)這些說法仍持懷疑態(tài)度.
She looked highly sceptical.
她一臉深表懷疑的神色.
你蒙不了我.
You can't fool me.
Fool: to trick sb into believing sth that is not true 欺騙;愚弄
She certainly had me fooled─I really believed her! 她確實(shí)把我騙了 我真的相信了她的話!
You don't fool me! 不要騙我!
You're fooling yourself if you think none of this will affect you. 你要是認(rèn)為此事一點(diǎn)也不會(huì)影響你,那就是欺騙自己.
Don't be fooled into thinking they're going to change anything. 別上當(dāng)受騙,以為他們打算作出任何改變.
我要親眼見到才能相信.
I'll believe it when I see it.
Seeing is believing.
眼見為實(shí).
我又不是三歲小孩.
I wasn't born yesterday.
句型"I was born..."表示"我出生于...".
他的決定值得懷疑。
His decision is doubtful.
別指望我會(huì)相信你。
Don't expect me to believe you.
I don't believe you. 我不相信你.
我不相信廣告。
I don't have belief in ads.
ad = advertisement"廣告"
別瞎說了!
Get out of it!
Never tell me!
我才不信呢!
你得了獎(jiǎng)學(xué)金?! 我才不相信你的鬼話呢。
You have won the scholarship?! I don't buy it.
Buy: to believe that sth is true, especially sth that is not very likely 相信(尤指不大可能的事)
You could say you were ill but I don't think they'd buy it (= accept the explanation).
你可以稱病,但我想他們不會(huì)相信的.