當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 環(huán)球網(wǎng)校> 第50期:“燕窩”怎么說(shuō)?_初級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)
環(huán)球網(wǎng)校 翻譯資格培訓(xùn)

翻譯干貨

新學(xué)員大禮包
考試百科
口譯技巧
詞匯整理

翻譯資格

發(fā)布時(shí)間: 2016年09月09日

第50期:“燕窩”怎么說(shuō)?_初級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)

【背景】

國(guó)家質(zhì)檢總局日前公布《出入境人員攜帶物檢疫管理辦法》,明令嚴(yán)禁攜帶燕窩(罐頭裝燕窩除外)入境,除此之外土壤、轉(zhuǎn)基因生物材料、新鮮蔬果等也被禁止攜帶入境。

對(duì)于動(dòng)物及動(dòng)物制品,國(guó)家實(shí)行嚴(yán)格限制入境,因?yàn)樗菀讛y帶一些外源性的疫情,可能會(huì)造成輸入性的疫病。燕窩是動(dòng)物的副產(chǎn)品,也被歸入這個(gè)大類里進(jìn)行限制。


我們來(lái)看一段英文報(bào)道

Fines are being imposed on individuals attempting to bring bird's nest, a traditional delicacy, into the country as new regulations came into force on Thursday.

The delicacy, made from the saliva of a cave swift, has been added to the list of banned products, along with fresh fruit and vegetables.

Bird's nest is a popular gift in China, particularly in the south. However, only canned varieties are allowed past customs.


根據(jù)周四出臺(tái)的新規(guī)定,個(gè)人攜帶燕窩入境將被處以罰款。
燕窩是中國(guó)的傳統(tǒng)佳肴,由穴雨燕的唾液制成,它和新鮮水果及蔬菜一起被列入禁止入境物。
燕窩在中國(guó)是很受歡迎的禮品,尤其是在中國(guó)南方。但是根據(jù)新規(guī)定,只有罐裝的燕窩才被允許攜帶。


【講解】
燕窩”的英文表達(dá)是bird's nest。燕窩是燕子做的巢,但這種燕子并不是我們常見(jiàn)的在屋檐下筑巢的家燕(swallow),而是金絲燕(swiftlet),金絲燕屬雨燕科(swift),金絲燕分泌出來(lái)的唾液(saliva)混合其他物質(zhì)所筑成的巢穴是食用燕窩原材料。


閱讀推薦:catti培訓(xùn) catti培訓(xùn)班 新東方口譯 環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格

×