發(fā)布時(shí)間: 2016年08月24日
【小編摘要】世界太不公平了。
It's not fair that I make a lot more money than you, but you're younger, taller and thinner than me and that's not fair either!
"我賺得比你多,但你卻比我年輕、高大,最后還比我要瘦,世界怎么這么不公平?"
“我既比你年輕又比你英俊,但你卻賺得比我多,我也覺得太不公平了!”
知識點(diǎn)津:
1. make money 賺錢
2. fair在此句中表示“公平的”,其反義詞是unfair??谡Z中"fair enough"意思是:有道理;說得對;敢情好。這是美國人經(jīng)常用的一個(gè)短語。要是一個(gè)孩子要求爸爸讓他在做完功課后看一小時(shí)電視,他爸爸就可能會說:Alright, fair enough, 意思就是這個(gè)要求是可以接受的,合理的。