位置: 考研網(wǎng)校 > MBA > mba數(shù)學培訓(xùn)班

熱門課程

mba數(shù)學培訓(xùn)班

mba數(shù)學培訓(xùn)班 考研機構(gòu)有很多,怎么評判好不好,可以從老師師資力量,以及專業(yè)度來判斷。 考研對于英語基礎(chǔ)不好的人來說,考研真的太難了,考研英語機構(gòu)的話,新東方還是不錯的,師資力量這塊有保障。同學也可以貨比三家,這有課程試聽可以先了解下。 新東方考研課程試聽,請點擊這里

新東方在線網(wǎng)課 ——是國內(nèi)首批專業(yè)在線教育網(wǎng)站之一,依托新東方強大師資力量與教學資源,擁有中國先進的教學內(nèi)容開發(fā)與制作團隊,致力于為廣大用戶提供個性化、互動化、智能化的卓越在線學習體驗。課程涵蓋出國考試、國內(nèi)考試、職業(yè)教育、英語學習、多種語言、K12教育等6大類,共計近3000門課程。目前,新東方在線網(wǎng)站個人注冊用戶已逾2000余萬,移動學習用戶超過5000余萬更是培訓(xùn)各方面的佼佼者。

選擇一個好的考研網(wǎng)校很重要,但其中也離不開自身的努力,這里小編為大家摘錄了一些考研相關(guān)知識點,方便考生學習:

MBA考研英語翻譯

We are obliged to them //because some of these languages have since vanished, //as the peoples who spoke them //died out or become assimilated and lost their native language. (29 words)

  詞匯要點:

  1) oblige //v. 迫使,責成;答應(yīng)...的請求,使?jié)M足;使感謝,使感激

  2) be obliged to sb. // 感謝某人

  3) be obliged to do sth. // 不得不做某事,必須做某事

  4) vanish //v. 消失,突然不見

  5) die out //滅絕,逐漸消失,漸漸停止

  6) assimilate //v. 使同化;使相似,使相同,使成一樣;吸收,消化,理解

  結(jié)構(gòu)要點:

  1) 主句是We are obliged to them;

  2) because引導(dǎo)一個原因狀語從句;

  3) as引導(dǎo)原因狀語從句,其主干是the peoples…died out or become assimilated and lost…;who引導(dǎo)的定語從句修飾the peoples。

  漢譯邏輯要點:

  1) We are obliged to them中的代詞them可以直接對應(yīng)成中文“他們”翻譯,也可以指代明確,它指代上一句話“Two anthropologist-linguists, Franz Boas and Edward Sapir, were pioneers…”中的“兩位人類學語言學家,他們是先驅(qū)”。

  2) 考慮到后面有because,可以在這個主句We are obliged to them翻譯中加“之所以…是因為…”來表達這個“前果后因”的中文邏輯。

  3) some of these languages可以直接翻譯為“這些語言中的一些”。當然,也可以返回文章,從上文中來把這個主語中的物主代詞these指代清楚。其實,這里的these languages就指代上一句話…indescribing many native languages of...中的“native languages”,所以these languages可以翻譯為“這些土著語言”。

  4) 副詞since常常翻譯為“從此以后,在此以后”,這個表示時間的副詞常常翻譯在句子更前面。

  5) as the peoples who spoke them中的代詞them可以也不能直接翻譯為“它們”。它指“languages語言”。who引導(dǎo)的定語從句修飾主語中心詞thepeoples(民族,部族),可以采用直接放到其修飾的先行詞前面去翻譯。

  6) some of these languages has…as the peoples…died out or become assimilated and lost…這個部分的漢譯邏輯,可以直接按照英語原順序翻譯“其中一些語言不存在了,由于部族滅亡,或者被同化從而喪失了…”。

  當然也可以先安排翻譯as…后面部分,再來說someof these language has vanished,即“隨著這些部族滅亡,或者被同化從而喪失了…,其中一些語言就不存在了”。都行。

  完整譯文:

  我們之所以感激他們,是因為在此以后,其中一些語言已經(jīng)不復(fù)存在了,這是由于說這些語言的部族消亡了,或者被同化,從而喪失自己的本族語言。

點擊閱讀全文

專業(yè)考研老師在線答疑

13365

-考研問題已解答-

我要提問
全程班 直通車 專業(yè)課 管綜

新東方在線考研培訓(xùn)班 早備考效果佳 好成績水到渠成

新東方在線各科目老師簡介

他們教過的人都成了考神、學霸,聽他們的課,"逆襲"的不止一次考試,更是你的人生

公共課老師專業(yè)課老師管綜老師
  • 王江濤

    新東方考研英語首席主講,寫作輔導(dǎo)實力教師,新東方20周年功勛教師,英語學習暢銷書作者。北京外國語大學英語語言文學學士,北京大學碩士,曾任中國政府代表團高級翻譯出訪歐美。14年英語教學經(jīng)驗,先后主講新概念英語、高考、四級、六級、考研、專四、專八、翻譯碩士、BEC、托福、雅思等各項課程。代表作:《考研英語高分寫作》(考研寫作暢銷書)、《英語高分寫作字帖》系列、《十天搞定英語詞匯》系列等。

    授課內(nèi)容考研寫作
  • 張宇

    全國暢銷書《高等數(shù)學18講》、《考研數(shù)學題源探析經(jīng)典1000題》作者,高等教育出版社《全國碩士研究生入學統(tǒng)一考試數(shù)學考試參考書(大綱解析)》編者之一,2007年斯洛文尼亞全球可持續(xù)發(fā)展大會受邀專家(發(fā)表15分鐘主旨演講)。首創(chuàng)"題源教學法",對考研數(shù)學的知識結(jié)構(gòu)和體系有全新的解讀,對考研數(shù)學的命題與復(fù)習思路有極強的把握和預(yù)測能力,讓學生輕松高效奪取高分。

    授課內(nèi)容考研數(shù)學
  • 徐濤

    政治經(jīng)濟學博士,省級政研機構(gòu)思政教育專員??佳休o導(dǎo)專家,新東方在線名師,考研政治全國巡講師。長期從事考研政治的教研、講學工作,善于總結(jié)方法,捕捉熱點,幫助考生順利通過考研。

    授課內(nèi)容考研政治
  • 武峰

    新東方在線實力講師,主講四六級翻譯、考研翻譯。北外英語博士后,美國布朗大學高級訪問學者,前外交部翻譯室翻譯,北京奧運會高級貴賓陪同翻譯。

    授課內(nèi)容翻譯
  • 徐琦

    徐琦,陽光實力偶像派,臨床醫(yī)學院教師,承擔北醫(yī)各專業(yè)及各層次(包括八年制)的課程,深受學生歡迎。授課耐心細致,將傳統(tǒng)的理論知識與自己的臨床經(jīng)驗和思維結(jié)合在一起,融會貫通。善于從基礎(chǔ)知識入手,靈活運用。主講科目:病理學、外科學、醫(yī)學人文精神。

    授課內(nèi)容考研西醫(yī)
  • 關(guān)也

    新東方在線歷史、翻譯碩士主講教師。北京大學博士,北京新東方優(yōu)能一對一部門教學經(jīng)理,北京新東方文綜項目創(chuàng)始人,新東方集團杰出教師。以實用的方法讓高考變簡單,用新穎的講解讓歷史變精彩。

    授課內(nèi)容歷史學
  • 朱杰

    數(shù)學名師朱杰:上海重點高校數(shù)學系教師、數(shù)學專業(yè)博士,考研數(shù)學張宇團隊核心成員,主講考研數(shù)學(概率論與數(shù)理統(tǒng)計)、管理類聯(lián)考數(shù)學十多年。教學強調(diào)"三基"(基本概念、基本理論、基本方法)與應(yīng)試技巧的融會貫通,對考研題源"歷年真題"有著深入的研究,上課幽默、風趣,內(nèi)容充實,信息量大;關(guān)心、關(guān)愛學生,深受到學生歡迎。

    授課內(nèi)容管綜數(shù)學
  • 楊晶

    MBA、MPAcc數(shù)學輔導(dǎo)專家,數(shù)學功底深厚,講課富有激情,親和力強,精準把握MBA的考試重點、難點和必考點,使紛繁復(fù)雜的數(shù)學變得有條有理,教學注重基礎(chǔ)和技巧并立,深受廣大學員的喜愛和尊敬。

    授課內(nèi)容管綜數(shù)學

考研備考百寶箱解你所惑

考研課程及困惑在線咨詢實時答疑

熱門文章