蘇州西班牙語培訓(xùn)
圣!誕!節(jié)!馬上就要到啦
熱情洋溢的西班牙早已開始了慶?;顒?/span>
01
西班牙**地道的圣誕風(fēng)俗
當(dāng)圣誕季來臨,整個西班牙都會被美美的圣誕彩燈裝點(diǎn),非常非常的浪漫。
在這么浪漫的氣氛里你缺一個啥呢,嗯沒錯,一個對象。
某位偉人說過,如果可以,我想要很美很美的愛情,如果沒有愛情,那老子就要很多很多的錢。不要問我這個偉人是誰,我會告訴你是我。那么既然沒有對象,我們就去買彩票。每年12月22號,全世界**大規(guī)模的彩票,西班牙的premiogordo會開獎,官方數(shù)據(jù)顯示每三個西班牙人中就會有一個人參加這項活動。
好,那么愛情和錢都說完了,人生中還有什么事是非常重要的呢?那就是吃。
圣誕節(jié)這么一年一次的隆重的節(jié)日,當(dāng)然要吃點(diǎn)甜的發(fā)苦的食物來證明來年的日子一定會紅紅火火甜甜蜜蜜。
著名的杏仁糖turrón,就是西班牙人肥胖的諸多原因之一。他們做甜品的時候真的有一種糖不要錢的豪邁感,吃兩塊turrón,你也就去兩個月的健身房就能給減回來了。
02
老司機(jī)教你約男神、女神
直男千千萬,會說情話的不到一半,一半的一半只能被媳婦兒管,另一半注定只能一個人過圣誕。
不過據(jù)說在我們歐那上過西語課的同學(xué)都已經(jīng)升職加薪出任CEO迎娶白富美走上人生巔峰了,哪還用擔(dān)心一個人過圣誕呀。
話不多說,初級中級高級版撩妹西語金句送給你。
初級金句
金句:
quieres tomar una copa conmigo?
你想和我去喝一杯嗎?
適用人群:
顏值8分以上的小哥哥小姐姐,簡單明了直白清楚,當(dāng)然憑你的顏值一言不發(fā)只一個眼神就足夠秒殺全場了。
重點(diǎn)解釋:
Quieres是querer的第二人稱單數(shù),你的變位,雖然稱呼陌生人大多數(shù)時候是用您的人稱比較多,但是此刻為了套近乎我們也是不管了。曾經(jīng)有我的學(xué)生幫我把tomar una copa翻譯成吃杯子,我只想說很好,你真棒。
Tomar可以表示吃或者喝,但是說白了它其實是攝入的意思,就像tomar el sol,你總不能給我說成吃太陽喝太陽吧,人家把曬太陽講成攝入陽光其實很文藝的好嗎。
中級金句
金句:
hoy hace buen tiempo, no lo perdemos.
今天天氣真好,我們別錯過它。
適用人群:
顏值不夠,貧嘴來湊的大部分人民群眾。作為一個經(jīng)久不衰的搭訕開頭,相比“你長得好像我前任”以及“我好像在哪里見過你”少了一絲油膩和猥瑣,相比“美女你牙齒上有顆菜葉”多了一分紳士和機(jī)智,如果對方本來就看你比較順眼的話,說不定還會覺得你很萌。
重點(diǎn)解釋:
Hacer這個詞原意是做某事,但第三人稱單數(shù)變位形式放在句首,后面加上天氣、冷熱,可以表示今天天氣很好或是今天很冷很熱。
Perder這個詞呢就相當(dāng)于英文當(dāng)中的miss,可以表示丟東西,錯過,作為自復(fù)動詞的時候可以表示迷路。所謂自復(fù)動詞,就是指動詞的施事對象和受事對象是同一個人,如果用人話來說呢就是自己對自己做了什么事,那么結(jié)合這個詞來看就很好理解了,自己把自己給丟了,那就是迷路了嘛對吧。
高級金句
金句:
has visto la luna? Qué hermosa es,pero qué sola está. deseo acomp?arla con toda la vida. Entonces, te puedo acompa?ar alpróximo futuro?
你看到天上的月亮了嗎?她是那么美卻又那么孤單,我愿能用我一生陪伴她。所以,我可以陪著你去向遙遠(yuǎn)的未來嗎?
適用人群:
文藝青年們。請用朗誦腔說出這句話,配上深情的小眼神兒和如水的月色,鐵樹都被你撩到開花了好嗎。
重點(diǎn)解釋:
Has visto這里用到了完成時,在西班牙這是相對來說**常用的一種時態(tài),也是我**喜歡的一種時態(tài),變位又容易表達(dá)的意思也豐富,說起來別人還會覺得你說的特別地道。
表示美麗的詞有很多,guapa指人且比較口語化,bonita可指人可指物,也很口語化,bella hermosa相對來說就比較書面化且用的少一些,bella呢顧名思義就是指大美女的意思啦,名詞形容詞都有。hermosa形容無生命的物體比較多,美麗的風(fēng)景,美麗的建筑等等都可以用hermoso。
Qué加上需要感嘆的內(nèi)容,形容詞名詞都可以。這時候的que就沒有原來特殊疑問詞的什么的意思了,只是表感嘆。
接下來我想說的一個特別的點(diǎn)是entonces,通常來說這樣的詞會被同學(xué)們忽視,但是考口語的時候人家可重要了呢。我們中國人想不出說什么的時候會說額,啊,嗯這樣的詞,在DELE口語考試的時候很多考生也會蹦出這樣的詞來,既讓人覺得你說的不地道,也暴露了你的不自信。那么在這種時候,儲備一些類似entonces這樣無害的詞就顯得非常必要了。
類似的詞還有,pues...que....esque....como te digo....在腦海中多儲存這樣的詞就,可以避免口語考試時的尷尬啦。
03
商務(wù)人士專用--圣誕邀請用語
在商貿(mào)場合呢,我們要注意的事情有以下幾點(diǎn):
**:人稱,為了表示對客戶的尊重我們當(dāng)然要用usted您啦,要注意所有的動詞變位也要相應(yīng)的變成第三人稱單數(shù)的變位呢。
第二:時態(tài),我們知道英文當(dāng)中有情態(tài)動詞可以表示委婉語氣,那么西語當(dāng)中也有一個同樣用法的時態(tài),條件式,可以用來表示委婉語氣。
-
1.Le llamo para comunicarle que ma?anairé de visitarle.
-
我打給您是為了告訴您明天我將來拜訪您。
-
2.Podría venir aparticipar la reunión de la próxima semana?
-
您能來參加下周的會議嗎?
-
3.Haga el favor deenviarnos la invitación de la reunión.
-
勞駕請發(fā)給我會議的邀請函。
04
拒絕、“好人卡”如何發(fā)
短暫的正經(jīng)之后呢我們再次回到不正經(jīng)的拒絕用語。
除了耿直的外國人**喜歡直白說出的no gracias,你當(dāng)然還可以用我們中國人的九曲玲瓏心腸,發(fā)一發(fā)好人卡。要注意的是,不是所有中文詞語都能直譯到西語里面哦,要說的正確,還要說的地道才行。
-
1.Eres una buenapersona, pero no me queda bien.
-
你是個好人,可是我們不適合。
-
2.Todavía somosamigos.
-
我們還是朋友。
-
3.Hoy hace buendía, ?has cenado?
-
今天天氣不錯,你晚飯吃了沒?
不要忘記!
我們還有酷炫的免費(fèi)試講課
以及VIP課程
請有需要的朋友們
電話咨詢老師!
或掃二維碼加老師喲
咨詢電話【林老師】:13013833891
了解更多蘇州西班牙語培訓(xùn)>>>>蘇州西班牙語培訓(xùn)
了解更多蘇州培訓(xùn)網(wǎng)>>>>蘇州培訓(xùn)網(wǎng)